Ils font du business pour gagner de l'argent.
他们俩出来意赚钱。
C'est un plaisir de faire des affaires avec vous.
很高兴跟你意。
Notre entreprise de bonne foi en vue de gagner des clients de qualité.
我们的以诚信意,以质量赢顾客。
Bois et mange avec ton ami, Mais n'aie point d'affaires avec lui.
可以和朋把酒颜欢, 但不要和朋意.
Je suis un premier temps succès si nous pouvons la pression sur les prix.
本人是第一次意如果成功我们价格可以在往下压。
Il m'a fait une petite remise,c'est commerçant.
他给我打了点折扣,真会意。
Dans les affaires, comme en amour, il est un moment où l’on doit s’abandonner.
意,如同谈恋爱,到了一时候,应给予彻底信赖/以诚待客/……。
Je ne suis entreprise basée sur "équitable et de bonne foi" base.
我意是以“公平诚信”为基本原则的。
Nous ne disposons que de bonne foi avec les clients pour faire des affaires.
我们只与有诚意的顾客意。
Il a le sens des affaires .
他有意的。
Mme Myburgh a nié être une commerçante ou une femme d'affaires.
Myburgh 士否认自己经商或意。
Aujourd'hui, elles travaillent à l'extérieur, à l'égal des hommes.
如今,缅甸妇在外面意,与丈夫并驾齐驱。
Ces données nouvelles ont un effet marqué sur notre façon de traiter les affaires.
这些发展给我们意的方式产深刻影响。
Cette initiative vise à supprimer les obstacles réels ou apparents aux relations commerciales en Afrique.
投资环境基金致力于消除在非洲意的真正和潜在障碍。
Un fonctionnaire chargé des achats a demandé à un fournisseur de lui donner de l'argent.
执行采购职务的某工作人员向曾经和设法与联合国意的供应商索要并收取钱财。
Ils figuraient aussi parmi les plus lents à mettre des réformes en œuvre.
因此,为意提供便利在所有国家都是最受欢迎的一项改革。
Principaux aspects de jardinage, de bonne foi, la première personne à faire des affaires à nouveau!
主营园艺方面,本着诚信原则,先人,再意!
Dans le monde des affaires parler est sincère mots, nous voudrions d'affaires est en plein essor!
意就是讲个诚字,愿大家意兴隆!
Mon père et enfante tout ne vont pas travailler, ils font des affaires ensemble, déjà plusieurs années.
我的爸爸妈妈都不上班,他们一起意,已经十几年了。
Marchande depuis de nombreuses années, de poursuivre les gens d'affaires en premier lieu, l'honnêteté et la sincérité.
行商多年,奉行意先人,诚信为本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il écrit des projets de marché avec des paysans.
“他在写与生意的计划。”
Et " haricoter" souvent, c'était quelqu'un qui était mesquin dans les affaires.
“haricoter”常常指某人生意时斤斤计较。
Comme je suis dans le monde des affaires,je voudrais avoir un compte de virement.
我是生意的,想开个转账账户。
Chacun a sa vigne, sa closerie, et va passer deux jours à la campagne.
生意的人也有一个葡萄园,一方小园地,全要下乡去忙他两天。
Voilà comme je fais les affaires, moi, dit Danglars.
“我平时生意也是这样的!”腾格拉尔说。
Or, entre trafiquants de la plaine argentine, tout se sait, et tout se dit.
我们知道,凡在阿根廷平原上生意的人,什么消息都互相转告,任何事情,任何生意的人都会知道。
Tous mes clients sont partis terrifiés... C'est très mauvais pour le commerce, Monsieur le Ministre.
“把我的顾客都吓跑了… … 这对生意很不好,部。”
On peut faire des affaires aussi.
人们也可以生意。
C'est cool parce que grâce à ça, tu peux avoir des affaires sans avoir à économiser.
这很酷,因为它可以让你不用能生意。
Souvent, les femmes, c'est le commerce.
通常情况下,女性会生意。
Tenez, dit-il, je suis rond en affaires ; choisissez.
‘喏,’他说道,‘我这个人生意非常爽快,你们自己挑吧。’
Elle ajouterait bien « et dingues ! » si elle osait, mais le commerce a ses impératifs.
如果她敢,她还可以在后面加上一句“疯子!”,但是生意有其限制,她不能这么。
Si j’ai les cent louis indispensables au passage, je n’aurai pas un sou pour me faire une pacotille.
要是我有了必不可少的一百路易旅费,没有一个铜子买那些起码货去生意。
Beaucoup de nos clients font des affaires couramment, des affaires sur les plages ou dans les restaurants.
我们的许多客户经常生意,在海滩或餐馆生意。
Donc c'est très pratique pour ça.
所以这里生意非常方便。
Tous les marchands de coco faisaient l’œil ! Il fallait venir dans les mines à poivre pour être insulté !
所有生意的家伙都懂要招部主顾!来到这地方是为了遭受奚落!
Honnête Elle est très honnête dans ses affaires.
诚实 她生意非常诚实。
Ce couple de restaurateurs ne peut plus accéder à son commerce.
这对餐馆老板夫妇再也无法继续生意了。
Après, je me suis installé en tant que commerçant, en tant que restaurateur.
后来,我开始生意,当了餐馆老板。
On est prêts à faire du business avec eux.
我们准备与他们生意。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释