Il faudra mettre la gomme pour avoir terminé ce soir.
为了今晚完成工作,要加紧事。
Il est monté sur ses grands chevaux.
他信心满满,事果断。
Les Français arrivent tard à tout. Mais enfin, ils arrivent.
法国事晚成,但最终,他们都成了。
Notre principe est de travailler dur, traiter les gens honnêtement et de commerce équitable.
我们原则是用心事,诚实待,公平交易。
Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?
您哲学,事方式,梦,或说事情?
Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.
要事,先,诚信,就是我们座右铭。
Il ne faut pas faire les choses à moitié.
事不要半途而废。
Généralement , la jeune servante apprend à faire des choses avec une vieille servante.
通常,轻女仆会向老女仆学习事。
Je l'objectif de Tata est de travailler en temps réel, un honnête homme.
我公司宗旨是踏踏实时事,老老实实。
Abdelkader Bensmail a toujours été aussi efficace que discret.
卜杜勒卡迪尔·本斯梅尔事总是既有效又谨慎。
Rien que cela montre qu'elle est déterminée et nous l'en remercions.
这本身便表明她事是认真,为此我们感谢她。
Il incombe maintenant aux acteurs de joindre le geste à la parole, en quelque sorte.
现在,可以说该是事拿出行动时候了。
Elle doit faire ce qu'il faut et bien le faire.
联合国必须正确事,也必须正确地事。
La diplomatie consiste autant à faire des choses qu'à éviter d'en faire.
外交旨在事,同时也旨在避免事。
Les nouvelles technologies offrent d'immenses possibilités quand il s'agit de faire plus avec moins.
在资源受约制环境下,新技术拥有巨大潜力来少用钱多事。
L'octroi de crédits en toute confiance exige un certain degré de certitude.
那些提供资金需要是稳妥性,这样才能够放心地事。
L'ONUDI a choisi pour les postes de chef des opérations des débutants solides.
工发组织为其业务负责职位选择了能力很强、事主动选。
Il nous faudra faire les choses rapidement, peut-être même brutalement, pour faire bouger l'économie.
我们将需要快速事,也许甚至粗糙事,以使经济开始运转。
Tout d'abord, il faut parler moins et agir davantage.
首先,需要多事少讲空话。
Mais participer à un groupe nous permet de faire des choses ensemble.
但我们通过一个团体来共同事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, je trouvais que mon chef de réception manquait de discrétion.
是的,觉得以前的接待部部长做事不够谨慎。
Je fais les choses plus efficacement qu'avant.
做事比之前效率高了。
À partir d’aujourd’hui, moi, je sers au restaurant et, toi, tu fais le marché.
从今天开始,在餐馆做事,你去买菜。
C'est pour nous faire aimer d'eux, les séduire.
这么做事为了使他喜欢 是为了引诱他人。
Ce qui va vous pousser à l'action, ce sont vos valeurs.
推动你做事的是,你的价值。
Oui non, c'est pas comme ça qu'on fonctionne en fait.
嗯不对,实际上,不能像这样做事。
Je dirais ma créativité, mon sérieux et mon empathie pour les élèves.
觉得富有创造力、做事认真,以及对有同理心。
Je n'aime pas travailler comme ça et je suis stressée.
不喜欢这样做事,压力好大。
Ça fait mal de travailler avec ça, c'est pas possible.
用这个手指做事太难了,根本不行。
Et pourquoi ne pas robotiser les salariés, pendant qu'on y est !
那为什么不让雇员像机器人一样做事呢!
Tu dois faire les choses avec ton cœur je pense, c'est tout.
认为你必须用你的心去做事, 就这些。
J'achète bio systématiquement, je ne veux rien avoir à faire avec l'agriculture mondialisée.
买了物系统,一点不想用全球化的农业来做事。
C’est comme ça qu'on fait les trucs parfois ! !
有时你就是这样做事的!你知道吗?
Bon comme prévu pendant les prochaines 24h, tu feras tout ce que je veux.
就像未来24小时预测的那样,你将按吩咐做事。
[ En criant] Je dois faire tout ce que tu dis !
必须按你吩咐做事!
Ils le font pour eux-mêmes et c'est ça qui nous bluffe.
他为自己而做事,这就是让震惊的原因。
Car un grand garçon, car un grand garçon fait comme son papa.
因为一大孩子,一个大孩子会照着爸爸做事。
Fort bien, dit Monte-Cristo en souriant, on reconnaît là l’exactitude d’un bon soldat.
“好!”基督山微笑着说,“由此可见一个训练有素的军人做事就是利索。”
Te retrouves-tu souvent à faire des choses aux petites heures du matin ?
你是否经常发现自己在凌晨做事?
Combien de fois arrêtes-tu ce que tu fais pour regarder les médias sociaux?
你有多少次在做事时停下来刷社交媒体?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释