有奖纠错
| 划词

Il est recommandé de ne pas emprunter l'autoroute A 10 pendant la durée des travaux.

我们建议在修路期间不要取道A 10号高速公路。

评价该例句:好评差评指正

Attention! ralentir, travaux!

注意缓行!前面修路

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi qu'elle poursuit un programme d'amélioration des routes qui facilitera la circulation dans tout le pays.

在此方面,维和部队正继续执行一项旨在进一步改善全国通行状况的修路方案。

评价该例句:好评差评指正

Pour construire ces rocades, il a fallu confisquer des terres palestiniennes, souvent des terres cultivées, et démolir des maisons.

修建这种公路必须征用巴勒斯坦土地,而这些土地往往正在种植之中,同时修路还必须摧毁住家。

评价该例句:好评差评指正

Simon Rosenblum, homme d'affaires israélien installé à Abidjan, a investi dans le commerce du bois et la construction de routes au Libéria.

以阿比让据点的以色列商人西蒙·罗森布鲁姆,在利比里亚开办了伐木和修路项目。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est étonnée de la présence de panneaux signalant des travaux près des places de stationnement diplomatiques alors qu'aucuns travaux n'y étaient effectués.

她对指定外交停车位旁修路标记但同实际修路工作似乎无关的问题问。

评价该例句:好评差评指正

À l'issue du sommet de Rio de Janeiro, le Fonds pour la convergence structurelle du MERCOSUR financera 11 projets, dont un programme de réfection des routes.

里约首脑会议的后续工作,有11个项目,包括修路方案将获得南共市结构趋同基金的资助。

评价该例句:好评差评指正

Le 4 janvier, un incident a eu lieu dans la zone du village de Troulli sur le chantier d'une route non autorisée dans la zone tampon.

4日,在Troulli村地区发生了一起事件,涉及在缓冲区未经批准修路

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des activités liées au développement, tels que le moulage de briques, la construction de routes ou de bâtiments scolaires, les hommes et les femmes participent ensemble.

在有关发展的活动中,如制砖、修路和学校施工中,男女都参加。

评价该例句:好评差评指正

À la suite d'une intervention du Représentant spécial du Secrétaire général et du commandant militaire de la MINURSO, les travaux sur cette route n'ont pas été entrepris.

秘书长特别代表和西撒特派团军事指挥官干预后,修路工作没有开始。

评价该例句:好评差评指正

Les anciens combattants répondent positivement à des offres non pécuniaires - outils, écoles, matériaux de construction, services de santé et réparation des routes - contre la remise volontaire d'armes.

前战斗人员都对自愿交武器的非货币奖励办法——如工具、上学、建筑材料、保健服务和修路——做积极响应。

评价该例句:好评差评指正

Les observations du site effectuées ultérieurement par la MINURSO ont confirmé la suspension des travaux et, par la suite, le retrait de cette zone du matériel de construction de route.

西撒特派团随后对现场的观察证实工程已停止,后来修路设备已从该地区撤走。

评价该例句:好评差评指正

Un peu plus de la moitié des fonds sont allés à la remise en état des écoles, suivie par d'autres domaines clefs dont la réfection des routes et des bâtiments administratifs.

稍多一点的经费用于学校翻新,其他重要领域继之,包括修路和修葺行政大楼。

评价该例句:好评差评指正

Le 10 juin, 10 travailleurs chinois affectés à la construction routière ont été tués, soit le nombre le plus élevé de victimes faites en une seule fois parmi les expatriés non combattants.

10日,10名中国修路工人被杀害,这是阿富汗境外国非战斗人员死亡人数最多的一起事件。

评价该例句:好评差评指正

L'OTC, par exemple, dit avoir bénéficié de crédits d'impôts de 20 000 dollars par « mile » (1,61 km) de route construit (le coût de construction d'une route va de 15 000 à 30 000 dollars par « mile »).

例如,东方木材公司称,每修建一英里道路(修路成本每英里15 000至30 000美元)可抵减税款20 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Ils concernaient entre autres la réfection de routes, la reconstruction d'écoles, la construction de maisons, de clôtures et de ponts ainsi que le nettoyage des parcs, des cours d'eau et d'autres lieux publics.

这些项目包括修路、修建学校、房屋、篱笆和桥梁,以及公园、河流和其他公共场所的清洁工作。

评价该例句:好评差评指正

Des travaux de réaménagement du réseau routier seront entrepris et des négociations sont actuellement en cours en vue d'obtenir un prêt de la Banque de développement des Caraïbes pour la modernisation du Leeward Highway.

修路,以改进路面状况,高公路等级,同时正在与加勒比开发银行谈判高李华德公路的等级。

评价该例句:好评差评指正

On lui doit la réalisation de projets tels que la remise en état ou l'équipement d'écoles, la mise en place d'installations d'eau et d'assainissement, la réparation de routes et le renforcement des capacités locales.

该基金会负责实施诸如学校修缮和装备、供水和公共卫生设施、修路和地方能力建设等方面的项目。

评价该例句:好评差评指正

Au Pérou, le programme de la Banque mondiale et de la Banque interaméricaine de développement d'améliorer les routes a permis d'améliorer les systèmes de transport, dont 3 000 kilomètres de pistes terrestres utilisées par les femmes.

世界银行/美洲开发银行在秘鲁修路方案,改善了交通系统,包括3 000公里妇女大量使用的人行道。

评价该例句:好评差评指正

Selon le requérant, divers travaux d'installation et d'infrastructure ont été effectués dans ces provinces en faveur des réfugiés : construction et réparation de routes, aménagement de terrains de campement, construction d'installations d'approvisionnement en eau et d'assainissement, etc.

据索赔人说,在这些省实施了各种安置工程并供了基础设施服务,包括修路,开辟宿营地,供饮用水,建造卫生设施,以此协助难民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


闭塞的, 闭塞锻模, 闭塞辅音, 闭塞时间, 闭塞性鼻语音, 闭塞性静脉炎, 闭塞眼睛捉麻雀, 闭塞装置, 闭上, 闭上的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Ce n'est pas avec ça qu'on fabrique des routes?

他们不就是这样修路吗?

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

S'ils cultivaient la terre au moins, ou s'ils travaillaient aux routes dans leur pays!

—设若他们在他们国内至少种地,或者修路!那还罢了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Il faut payer le goudron et autres revêtements, les cantonniers, l'entretien des bas-côtés, le marquage au sol et les panneaux de signalisation.

你必须支付焦油和其他表面处理、修路工、路边维护、地面标记和标牌费用。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le vieux qui était sur le lit et qui semblait pris de vin, descendit du grabat et arriva en chancelant, un marteau de cantonnier à la main.

那个躺在上、仿佛喝醉了头从上跳,手里捏一个修路工人用铁锤,和大家站在一道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Symboles de résistance à la pression immobilière, aux autorités locales qui construisent des routes, des maisons-clous comme celle-ci, il y en a des centaines en Chine.

作为抵抗房地产压力象征,像这样修路、钉房子地方,中国有数百个。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

" Nous disons souvent qu'il faut d'abord construire des routes pour s'enrichir, mais dans les zones côtières, il faut d'abord construire des ports" , a-t-il fait observer.

" 我们经常说,你必须先修路才能致富,但在沿海地区,你必须先建港口," 他说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Ah ! reprit le cantonnier, vous ne savez donc pas que la route est en réparation ? Vous allez la trouver coupée à un quart d’heure d’ici. Pas moyen d’aller plus loin.

“呀!”那路工接着说,“您不知道我们正在修路吗?您从此地起走一刻钟,就会看见路断了。没有法子再走过去。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Mais quand je suis arrivé à l’association, j’ai compris qu’il fallait l’action de vrais professionnels pour répondre à des problèmes comme faire venir l’eau, réparer des routes pour faire passer les camions de nourriture, etc.

但是当我到达社团时候,我意识到只有专业人士行动才可以解决这里问题,因为这里问题都是搬水,修路,以及让运送食物卡车过去这样问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年9月合集

De façon familière, on appelle souvent « pavé » un gros livre, épais, lourd, qui a un peu la forme d’un vrai pavé, c'est-à-dire d’un cube de pierre, comme ceux qui servent à faire les routes.

通俗地说,一本又大又厚、重书通常被称为鹅卵石,有点像真正鹅卵石,即一块石头,就像那些用修路石头一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闭锁(炮闩的), 闭锁触发器, 闭锁机构, 闭锁继电器, 闭锁能力, 闭锁器, 闭锁销, 闭锁性牙髓炎, 闭锁装置, 闭庭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接