Il risque de pleuvoir, prenez votre parapluie, c'est plus sûr.
会下雨,带上伞吧,这样保险些。
L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.
衣橱是中世纪末动保险箱进化版。
Nous nous chargerons donc nous-mêmes de l'assurance et du fret.
我们自己来安排装运和保险。
Envoyez une déclaration à votre assurance pour le dégat des eaux.
把水损保险申报单寄给您保险代理人。
PICC par le peuple chinois de la Compagnie d'assurance de la qualité de la souscription.
经PICC中国人民保险公司质量承保。
Plus de 100 compagnies d'assurance dans la région Asie-Pacifique profit en premier lieu!
在亚太100多家保险公司中盈利排名第一!
Il risque de pleuvoir; prenez votre parapluie, c'est plus sûr.
天要下雨;您带把伞吧, 这样保险些。
Dongfeng Cassidy et le Sundance Kid mètres de plate-forme de série, le pare-chocs.
东风小霸王系列仪表工作台、保险杠。
Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.
工人们呆在家里,高高兴兴地享受工作保险制度所带来优势。
Un coffre-fort est un meuble servant à protéger des objets de valeur d'un vol.
保险箱是防止贵重物品被盗。
Une haute tension et les condensateurs puce puce fusible produits, mais aussi nos points forts.
中贴片高压电容及贴片保险丝产品,更是我们强项。
Je vous conseille de mettre une bouée de sauvetage. Cela vous dennera peut-être plus d’assurance.
我建议你带上救生圈,这样保险一点。
D'assurance de biens a un coffre-fort, forte étanchéité, résistance au feu et ainsi de suite.
保险柜具有保险性好、密封性强、耐火等特点。
Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.
公司所有产品经中国平安保险公司质量承保。
Auriez-vous un coffre fort à louer à l’hôtel?
请问饭店有保险箱出租吗?
De l'ensemble du pays et de la route de transport, moins-que-chargement du véhicule, l'agent d'assurances.
至全国各地公路往返运输、整车零担、代理保险。
Pacifique de souscription des compagnies d'assurance de la qualité des produits.
太平洋保险公司承保产品质量.
Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.
本企业所有产品有中国人民保险公司承保。
Les soins médicaux spéciaux sont payés directement par les patients ou par l’assurance maladie commerciale.
特需医疗服务由个人直接付费或通过商业健康保险支付。
Il faut perfectionner le mécanisme de fonctionnement des opérateurs de l’assurance maladie.
健全医疗保险经办机构运行机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a réformé l'assurance chômage pour réduire les délais, pour inciter à la reprise.
我们已经针对失业保险进行了改革,以减少延期,来促进复。
Donc, maintenant il ne me reste plus qu'à faire ma déclaration pour les assurances.
所以,现在现在我就是找保险赔偿了。
Dubois, Ernest, né le 26 janvier 1964 à Paris. Agent d'assurances.
杜波瓦 欧内斯特 1964年1月26日生于巴黎。保险代理人。
J'ai l'impression d'être Sonia. - La Macif.
我觉得我是Sonia。- La Macif保险。
On est là parce qu'on a la même assurance ?
我们在这里是因为我们有同样保险?
Sa voiture ne touche pas votre pare-chocs.
他车没碰到您保险杠。
Il est nécessaire de souscrire une assurance.
签署保险是必。
Je peux obtenir des avantages de leur part.
我们可以从他们那里获得优惠运输和保险费。
Euh... souscrire à une assurance vie, hein faut bien commencer un jour.
呃... 买一份人寿保险,呵呵,总有一买。
L'inondation résultant de l'éclatement des tuyaux n’est pas comprise dans les clauses du contrat.
水管崩裂导致水淹没有包括在保险条款内。
Loyer, tout compris, assurance et tout, ouais, 2 000.
房租,算进去,还有保险什么,是,2000欧。
En fait, en France, il y a plusieurs caisses d'assurance-chômage.
事实上,在法国,有多种失业保险基金。
Du coup, par sécurité, je décide à la fin de rajouter un jaune d'œuf.
为了保险起见,我决定最后加一个蛋黄。
Oui... mais il n'y a pas de prime ni de treizième mois?
是,但是没有保险和第十三个月工资吗?
En plus, tu toucheras moins qu'avant, parce que t'auras pas la prime de précarité.
此外,你工资会更少,因为你没有了不稳定保险。
Tenez, rien que ce matin, j'ai reçu ce mail, apparemment de l'Assurance Maladie.
就在今早上,我收到这封邮件,显然是来自健康保险。
Un mail qui m'a été envoyé apparemment par l'Assurance Maladie.
一封显然是由健康保险发给我电子邮件。
Cruchot, êtes-vous bien sûr de cela, pour en parler ainsi devant un enfant ?
“克罗旭,你这些话保险没有错吗,可以对一个孩子说吗?”
Sauf que nous, c'est pas l'URSSAF, c'est la MSA quoi.
但对我们来说,我们交不是“社会保险费及家庭补助金征收联合机构”税,而是农业社会互助保险。
En 1982, le parlement vote le remboursement de l’IVG par la Sécurité sociale.
1982年,议会投票决定对堕胎给予社会保险补偿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释