Il sous-estime les compétences de ses collaborateurs.
估了合作伙伴的能力。
Tu ne dois pas rabaisser son mérite .
你不应该估的价值。
Il ne faut pas sous-estimer l'effet de domino.
多米诺骨牌效应绝不应被估。
Pick, elles ne peuvent plus se permettre de délaisser le coeur du marché au discompte.
Pick注意到,她们不能再估由折扣店所带来的市。
Il a sous-estimé la valeur des actions.
估了股票的价值。
Dans la plupart des sociétés laïques, on observe souvent une tendance à sous-estimer ce potentiel.
在非宗教色彩较浓的国家,常常会出现一种估这一潜能的趋势。
Les négociateurs de l'Accord avaient sous-estimé le temps nécessaire pour la formation d'un nouveau Gouvernement.
《协定》的判者估了成立新政府所需的时间。
Nous ne devons pas sous-estimer les difficultés qui nous attendent.
让我们不要估摆在我们面前的挑战。
Toutes choses égales d'ailleurs, l'hypothèse précitée entraînerait une sous-estimation de la pauvreté laborieuse.
在所有其它情的条件下,这将导致对贫困劳动者人数的估。
La volonté des populations d'être en bonne santé est souvent sous-estimée.
人民希望健康的意愿往往被估了。
Ceux qui le nient, le sous-estiment ou font du révisionnisme commettent simplement un autre crime.
那些对此否认、估或试图修改者,不过是在犯下另一项罪行。
Je ne veux en aucune façon sous-estimer le chemin qu'il reste à parcourir.
我不想以任何方式估我们仍然需要走多么远的路。
Dans le secteur de la distribution, l'importance du facteur travail ne saurait être sous-estimée.
在分销部门,不能估劳动投入的重要性。
Les réalisations de l'ONU ne devraient pas être sous-estimées.
联合国的成就不应被估。
Les augmentations ultérieures des frais de vérification ne doivent pas être sous-estimées.
不能估核查成本随之升高的问题。
Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.
我当然不想估这做的困难。
Nous ne devrions pas sous-estimer ce à quoi nous faisons face.
我们不应估我们面对的局势。
Le rôle du Conseil de sécurité ne saurait être sous-estimé.
我们不能估安全理事会的作用。
Ne sous-estimons pas ce que nous pouvons faire.
我们不要估我们能够取得的成绩。
Pourtant, un lien de cause à effet existe et les risques ne sauraient être surestimés.
然而,这两者之间确实相互影响,其风险万万不可估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Essayez de ne pas sous estimer ce travail de réalisation.
请试不要估工作实现。
Le deuxième problème, c'est que les émissions sont sous-évaluées selon Carbon Market Watch.
第二个问题,根据碳市场观察排放是被估的。
Deuxièmement, on a souvent tendance à se sous-estimer et à sur-estimer les autres.
第二,我们往往倾向于估自己,高估他人。
Je crois qu'on a tous sous-estimé la difficulté de cette escalade de l'Evrest.
我觉得我们都估了这次珠穆朗玛峰攀登的难度。
Mais ne sous-estimez pas cet animal nonchalant.
但不要估这种慢悠悠的动物。
Des différences qui supposent une sous-estimation des décès liés à l'épidémie.
差异意味估了与该流行病有关的死亡。
À l’inverse, les posts Facebook sous-estiment largement les rémunérations côté allemand.
相反,Facebook的帖子估了德国那边的报酬。
Il peut donc vous arriver de sous-estimiez l'impact d'un fait, d'un événement ou d'un détail particulier.
因此你们可能会估了事实的影响,事件的影响或者特殊细节的影响。
Vous allez avoir l'impression de ne pas être apprécier, à être sous-estimer.
你们会有不想被喜欢,被估的印象。
Mais la région dispose bien d'une ressource, un atout qui était, peut-être, jusque-là sous-estimé, le brouillard.
不过该地区有一种资源、一种资产,之前可能被估了。
Vous avez aussi tendance à sous-estimer vos actions, car pour vous elles paraissent trop simples et évidentes.
你们也会倾向于估你们的行为,因为对你们来说这很简单且显然的。
Qu'elle fonce droit, sans se préoccuper des besoins des autres, ou qu'elle imagine leurs besoins ou les sous-estime.
直接深入,没有照顾到别人的需求,或者想想别人的需要或者估了他们。
Les participants sur-estimaient la nourriture saine qu'ils consommaient et sous-estimaient leur consommation de nourriture qu'ils considéraient comme mauvaise.
参与者高估了他们吃的健康食物的数量,而估了他们认为不好的食物的摄入量。
Si vous êtes ENTJ, vous pouvez sous-estimer l'impact des autres dans vos plans et stratégies.
如果你们是ENTJ,你们会估别人对你们的计划和策略的影响。
Tu m'as sous-estimé - Oui je t'ai sous-estimé mais je ne savais pas que tu pouvais faire ça !
你估了我- 是的,我估了你,但我不知道你能做到!
Vous pouvez, par exemple, sous-estimer l'impact de vos décisions ou de vos actions sur les autres.
你们会,比如,估你们决策的影响力或者你们对别人的行为。
Lors de la prise de décisions importantes, essayez de ne pas sous-estimer les faits.
当采取重要决定时,试不要估事实。
Et surtout, le public sous-estime très très très largement le niveau de consensus scientifique qu’il y a à ce sujet.
而且,这方面公众对于科学共识的程度严重估。
Je vous ai sous-estimé. J'ai eu tort.
我估了你。我错了。
Putain, sérieux ? - Tu vois, là ? Vous m'avez sous-estimé.
- 他妈的,认真的?- 你看,在那里?你估了我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释