有奖纠错
| 划词

BIOETHIQUE OU PHILOSOPHIE DE LA MEDECINE ?

生物学还医学哲学?

评价该例句:好评差评指正

La question de l'égalité est une question éthique.

男女平等问

评价该例句:好评差评指正

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

个重要方面道德,例如生物和有关权利。

评价该例句:好评差评指正

L'UNESCO et la COMEST ont été priées de réfléchir à la question de l'éthique scientifique.

这次会议请教科文组织与科技委员会思考科学的问

评价该例句:好评差评指正

Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.

我的美学观与观都参照这义务而确的。

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement éthique par les pays de destination.

目的地国遵循原则征聘。

评价该例句:好评差评指正

De plus, dialoguer est un acte éthique.

此外,对话也行为。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez cesser de donner des leçons de morale et d'éthique.

请停止向我们谈论道德。

评价该例句:好评差评指正

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

生物学委员会体系已经建

评价该例句:好评差评指正

L'Inde a toujours attaché la plus haute importance aux dimensions éthiques de la politique.

印度直高度重视政策的方面。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport attire par ailleurs l'attention sur le rôle central de l'éthique de la recherche.

这份报告还强调了的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité peut seulement faire des recommandations, il ne peut pas imposer des sanctions.

委员会仅可以提出建议,不能施加惩罚。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il élabore des principes éthiques de publicité.

此外,后者还制定了广告业的原则。

评价该例句:好评差评指正

Un cadre éducatif, éthique et juridique est nécessaire pour mettre fin à cette situation.

需要建教育、和法律框架以应对这个问

评价该例句:好评差评指正

Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.

丹麦签署了《欧洲理事会生物公约》。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, les traditions historiques, éthiques, culturelles et religieuses de tous les pays doivent être respectées.

第三,尊重各国的历史、、文化和宗教传统。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences éthiques et juridiques mettraient en péril l'avenir de l'humanité.

上和司法上的后果将危害到人类的前途。

评价该例句:好评差评指正

L'Équateur souhaiterait être un modèle de déontologie qui soit orienté vers l'avenir.

厄瓜多尔希望有个展望未来的道德模式。

评价该例句:好评差评指正

L'éthique, les principes moraux, le droit et la justice étaient en interaction constante.

、道德、法律和正义始终相互作用的。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne nous situons pas seulement du point de vue biologique, éthique ou autre.

我们并不只必须从生物、或其他观点来论述。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


wushu, wüstite, wusuli jiang, wutai shan, wuxi, www, Wyamine, wyandotte, wyartite, wylliéite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Est-ce que nous pouvons programmer des agents moraux artificiellement ?

我们能否人工编程道德

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Pourquoi est-ce une anti-valeur en soi ?

为什么这本身是违背道德的呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle pose des questions politiques, éthiques, écologiques, et sociales.

它引发政治、、生态和社会问题。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Si l'épidémie s'étend, la morale s'élargira aussi.

倘若瘟疫继续蔓延,道德观念也会变得更为宽松。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Alors on parle de style de vie choisi selon des normes éthiques.

因此,我们谈论的是标准选择的生活方式。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Être obsédé par la natalité et ne pas être hyper éthique, c'est pas nouveau.

对生育的痴迷与的缺,这并不是什么新鲜事。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le débat agite la communauté scientifique et soulève de nombreuses questions éthiques.

这场争论激起科学界的关注并引发问题。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est des gens qui savent travailler, qui ont une éthique de travail, qui ont des standards.

他们懂得如何烹饪,有烹饪,有高标准。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Le XXIème siècle doit être le siècle de l'éthique.

21 世纪必须是的世纪。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Il s’est imposé des valeurs, une morale, une éthique.

价值观,一种道德,一种强加给自己。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Et quand on dit c'est beau, il y a quelque chose d'éthique, de moral, d'existentiel et d'écologique qui se passe.

当我们说它美的时候,会发生一些、道德、存在和生态方面的事情。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Sujet qui pose des interrogations éthiques et qui ne fait pas consensus en Europe.

一个引发问题的主题,在欧洲没有达成共识。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Je préfère le dire tout de suite, éthiquement parlant, c'est inacceptable.

我宁愿直说,从角度来看,这是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Les questions éthiques sont bien là, c'est évident, et elles s'accumulent.

问题就在那里, 很明显,而且还在堆积。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Quelque part, sur le plan éthique, ça peut poser problème.

从某种角度来看,从层面而言,这可能会引发问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年1月合集

Après l'Assemblée nationale, c'est au tour du Sénat d'examiner le projet de loi bioéthique.

在国民议会之后,轮到参议院审查生物学法案。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

L'aile droite et l'aile gauche se sont affrontées sur la laïcité ou sur la bioéthique.

右翼和左翼在世俗主义或生物学上发生冲突。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

La bioéthique fait l'objet d'une polémique qui confronte deux écoles.

生物学是两大学派相互争论的主题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

En France, les députés ont adopté ce soir en première lecture le projet de loi sur la bioéthique.

在法国,欧洲议会今晚一读生物学法草案获得通过。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Et donc là, dans le passage qui a été lu, Lévinas décrit l'intrigue éthique sous cet angle-là.

因此,在已经读过的那段话中,列维纳斯从那个角度描述情节。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


xanthate, xanthatine, xanthéine, xanthélasma, xanthémolyse, xanthène, xanthie, xanthinane, xanthine, xanthinurie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接