有奖纠错
| 划词

La durée du mandat présidentiel est fixée à quatre ans.

总统定为四

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau président est élu pour deux ans.

主席为两

评价该例句:好评差评指正

Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.

在2008总统将结束他

评价该例句:好评差评指正

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.

届满缔约方可再度连选连

评价该例句:好评差评指正

Les membres qui ne siègeront qu'un an seront éligibles aux mandats de deux ans suivants.

员有资格担今后两

评价该例句:好评差评指正

La durée du mandat du Gouvernement coïncide avec celle du mandat du Président de la République.

塔吉克斯坦政府职责与总统相同。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat des sénateurs est de huit ans, celui des députés de quatre ans.

参议员8,众议员4

评价该例句:好评差评指正

Le nombre moyen de mandats par nationalité se situe légèrement au-dessous de six (5,8 mandats).

每一国籍平均数稍低于6(5.8)。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité élit un président pour trois ans, mandat qui sera renouvelable une fois.

委员会选出一名主席,3,还可延长一

评价该例句:好评差评指正

Ils ne peuvent exercer plus de deux mandats consécutifs.

以连两届为限。

评价该例句:好评差评指正

Les coprésidents pourraient être nommés pour une période de deux ans.

共同主席应为两

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Sous-Comité sont élus pour quatre ans.

小组委员会委员

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Sous-Comité de la prévention sont élus pour quatre ans.

小组委员会委员

评价该例句:好评差评指正

Les juges sont nommés pour la durée de la procédure.

法官为整诉讼间。

评价该例句:好评差评指正

Les juges non professionnels sont nommés pour une durée de quatre ans.

非专业法官为四

评价该例句:好评差评指正

Le Commissaire aux comptes est nommé pour une période de quatre ans renouvelable.

审计人,可以连

评价该例句:好评差评指正

Le mandat du président est limité à quatre ans maximum.

主席不超过四

评价该例句:好评差评指正

Les membres des assemblées municipales exercent leurs fonctions pendant une période de deux ans.

市镇大会应为两

评价该例句:好评差评指正

L'Exécutif sera élu pour un mandat de quatre ans.

行政长官当选后

评价该例句:好评差评指正

Il est en fonction pendant deux ans.

主席团为两

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Le Président propose une réforme pour que son mandat dure 10 ans.

总统提议进行改革,使他的10年。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Notre nouveau président a été élu le 8 mai pour cinq ans.

的新总统于5月8日当选,5年。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Sur les emplois publics, nous en supprimerons 300 000 sur la durée du quinquennat.

在公共职位方将在五年内裁员 30 万人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pendant son 1er mandat, il a beaucoup allégé leurs impôts, leurs taxes.

在他的第一个内,他减少了很多针对富人的税收。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Fort de votre confiance, j'agirai jusqu'au dernier jour du mandat pour lequel vous m'avez élu.

将带着你的信采取行动,的最后一天。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

C'est l'éxperience du quinquennat ou même d'avant?

你说的蠢事是发生在您的总统期间,还是再之前发生的?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En décembre 2019, le général Georgelin en est nommé président par décret pour cinq ans.

2019年12月,乔治林将军被负责人, 五年。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'heure de la retraite sonne en 2007 , le président renonce à briguer un troisième mandat.

在2007年退休之时,他放弃寻求第三次

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle est composée de 18 juges élus pour 9 ans, et siège à La Haye, aux Pays-Bas.

它由18名法官组成,9年,设在荷兰海牙。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il y a l'union qui a volé en éclat, dès le début du mandat de François Hollande.

自弗朗索瓦·奥朗德开始以来,这个联盟已经破灭了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons devant nous trente mois, trente mois jusqu'au terme du mandat que vous m'avez confié.

还有三十个月的时间,距离你赋予给结束还有三十个月。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Pendant tout le temps qu’il occupa le siège de Digne, M. Myriel ne changea rien à cet arrangement.

米里哀先生在他当迪涅主教的中,几乎没有改变过这个分配办法。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Ça a été promis tellement de fois, Gilles Boulot, le retour à l'équilibre à la fin du quinquennat.

吉尔斯·布洛特(Gilles Boulot)已经多次承诺在五年结束时恢复平衡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

La dirigeante allemande annonce que son mandat de chancelière sera le dernier.

德国领导人宣布她的总理将是她的最后一个

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

– Et voyez l'état de l'opinion sur le précédent quinquennat ou celui d'avant.

– 并查看对上一个五年或之前的五年的看法。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

Le mandat des députés court encore pour deux ans.

代表的两年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Les réformes vont se poursuivre jusqu'à la fin du quinquennat.

改革将持续到五年结束。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

Il se présente pour un troisième mandat.

他正在竞选第三个

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Alors on parle d’un mandat présidentiel, pour un président.

因此,谈论的是总统,总统

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年4月合集

De plus il est cohérent et fréquent pour un président américain d'enchainer deux mandats.

此外,美国总统经常连两个

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接