La durée du mandat présidentiel est fixée à quatre ans.
总统定为四。
Le nouveau président est élu pour deux ans.
新主席为两。
Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.
在2008总统将结束他两。
Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.
届满缔约方可再度连选连一。
Les membres qui ne siègeront qu'un an seront éligibles aux mandats de deux ans suivants.
一员有资格担今后两。
La durée du mandat du Gouvernement coïncide avec celle du mandat du Président de la République.
塔吉克斯坦政府职责与总统相同。
Le mandat des sénateurs est de huit ans, celui des députés de quatre ans.
参议员8,众议员4。
Le nombre moyen de mandats par nationalité se situe légèrement au-dessous de six (5,8 mandats).
每一国籍平均数稍低于6(5.8)。
Le Comité élit un président pour trois ans, mandat qui sera renouvelable une fois.
委员会选出一名主席,3,还可延长一。
Ils ne peuvent exercer plus de deux mandats consécutifs.
员以连两届为限。
Les coprésidents pourraient être nommés pour une période de deux ans.
共同主席应为两。
Les membres du Sous-Comité sont élus pour quatre ans.
小组委员会委员四。
Les membres du Sous-Comité de la prévention sont élus pour quatre ans.
Les juges sont nommés pour la durée de la procédure.
法官为整诉讼间。
Les juges non professionnels sont nommés pour une durée de quatre ans.
非专业法官为四。
Le Commissaire aux comptes est nommé pour une période de quatre ans renouvelable.
审计人四,可以连。
Le mandat du président est limité à quatre ans maximum.
主席总不超过四。
Les membres des assemblées municipales exercent leurs fonctions pendant une période de deux ans.
市镇大会员应为两。
L'Exécutif sera élu pour un mandat de quatre ans.
行政长官当选后四。
Il est en fonction pendant deux ans.
主席团员为两。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Président propose une réforme pour que son mandat dure 10 ans.
总统提议进行改革,使他的期变10年。
Notre nouveau président a été élu le 8 mai pour cinq ans.
的新总统于5月8日当选,期5年。
Sur les emplois publics, nous en supprimerons 300 000 sur la durée du quinquennat.
在公共职位方,将在五年期内裁员 30 万人。
Pendant son 1er mandat, il a beaucoup allégé leurs impôts, leurs taxes.
在他的第一个期内,他减少了很多针对富人的税收。
Fort de votre confiance, j'agirai jusqu'au dernier jour du mandat pour lequel vous m'avez élu.
将带着你的信采取行动,到期的最后一天。
C'est l'éxperience du quinquennat ou même d'avant?
你说的蠢事是发生在您的总统期期间,还是再之前发生的?
En décembre 2019, le général Georgelin en est nommé président par décret pour cinq ans.
2019年12月,乔治林将军被负责人, 期五年。
L'heure de la retraite sonne en 2007 , le président renonce à briguer un troisième mandat.
在2007年退休之时,他放弃寻求第三次期。
Elle est composée de 18 juges élus pour 9 ans, et siège à La Haye, aux Pays-Bas.
它由18名法官组成,期9年,设在荷兰海牙。
Il y a l'union qui a volé en éclat, dès le début du mandat de François Hollande.
自弗朗索瓦·奥朗德期开始以来,这个联盟已经破灭了。
Nous avons devant nous trente mois, trente mois jusqu'au terme du mandat que vous m'avez confié.
还有三十个月的时间,距离你赋予给的期结束还有三十个月。
Pendant tout le temps qu’il occupa le siège de Digne, M. Myriel ne changea rien à cet arrangement.
米里哀先生在他当迪涅主教的期中,几乎没有改变过这个分配办法。
Ça a été promis tellement de fois, Gilles Boulot, le retour à l'équilibre à la fin du quinquennat.
吉尔斯·布洛特(Gilles Boulot)已经多次承诺在五年期结束时恢复平衡。
La dirigeante allemande annonce que son mandat de chancelière sera le dernier.
德国领导人宣布她的总理期将是她的最后一个期。
– Et voyez l'état de l'opinion sur le précédent quinquennat ou celui d'avant.
– 并查看对上一个五年期或之前的五年期的看法。
Le mandat des députés court encore pour deux ans.
代表的期仍两年。
Les réformes vont se poursuivre jusqu'à la fin du quinquennat.
改革将持续到五年期结束。
Il se présente pour un troisième mandat.
他正在竞选第三个期。
Alors on parle d’un mandat présidentiel, pour un président.
因此,谈论的是总统期,总统期。
De plus il est cohérent et fréquent pour un président américain d'enchainer deux mandats.
此外,美国总统经常连两个期。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释