Bien que la situation soit grave, nous constatons également des tendances encourageantes.
虽然形势严峻,但我们也看到了一些鼓舞的趋势。
L'impact social potentiel de la présente campagne de la filière anacarde n'est pas encourageant.
目前腰收获季节产生的社会影响也不鼓舞。
Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.
试点国家的经验鼓舞,并应该激励我们采取进一步行动。
À ce stade, les résultats sont encourageants.
迄今取得的结鼓舞。
Ce nouveau modèle de partenariat produit déjà des résultats encourageants dans le Plan d'urgence.
这种伙伴关系已经在紧急计划方面取得鼓舞的成。
Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.
如我们考到近来经济年增长率超过6%,这项改革是鼓舞的。
Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.
其成鼓舞,使感到乐观。
La poursuite des débats structurés et ciblés qui avaient commencé l'année dernière est également encourageante.
在裁谈会上继续进行去年开始的分阶段重点辩论同样也是鼓舞的事。
Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.
它与犹太社区和谐共处,树立了一个鼓舞的典范。
La décision du Gouvernement du Myanmar d'autoriser la visite de M. Gambari est encourageante.
缅甸政府允许甘巴里先生访问的决定鼓舞。
Il s'agit de signes encourageants, mais il faut intensifier les efforts.
这是鼓舞的信号,但还必须加大力度。
De l'avis de plusieurs participants, la situation économique mondiale était encourageante.
一些与会者认为目前的世界经济形势鼓舞。
Le programme a donné des résultats encourageants bien qu'insuffisants.
方案的结鼓舞,但仍然不够充分。
Les niveaux de séniorité dans le secteur de l'enseignement montrent cependant une image plus encourageante.
不过,教育部门的资历比例反映出情况比较鼓舞。
Le Comité est encouragé à poursuivre ses travaux sur la question.
委员会目前这方面的工作鼓舞。
Malgré toutes les difficultés, il existe quelques signes encourageants.
虽然存在种种困难,但最近有一些鼓舞的迹象。
Dans ce sens, les accords sur les moyens d'exécution n'ont été ni encourageants ni satisfaisants.
就这个意义而言,有关执行方法的协定既不鼓舞也不满意。
Les événements positifs qui ont eu lieu en Côte d'Ivoire la semaine dernière sont encourageants.
在过去一周内科特迪瓦所产生的积极事态鼓舞。
La mission conduite par M. Gambari a, jusqu'à ce jour, laissé entrevoir de réelles perspectives encourageantes.
迄今为止,甘巴里先生进行的斡旋使命有助于我们看到鼓舞的实际前景。
C'est là un signe encourageant dans le sens de la perfection de son universalité.
这对于实现该《公约》普遍化是一个鼓舞的迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le peu de renseignements qu’il put obtenir n’étaient pas d’une nature encourageante.
他能得到的情况很少,其性质也不令人鼓舞。
Et donc j’ai trouvé ça très encourageant et très optimiste parce qu’on les voit s’engager.
所以我发常令人鼓舞和乐观,因为我们看到他们努力参与。
Aujourd’hui, nos résultats sont plutôt satisfaisants voire même très encourageants, le saumon revient dans nos cours d’eau.
如今,我们的成绩常令人满意,甚至常令人鼓舞,鲑鱼回到我们的溪流中。
Vous avez un autre chiffre pour nous, et ce n'est pas très réjouissant.
你给我们提供了另一个号码,但并不令人鼓舞。
Pour les associations, ce plan est encourageant mais pas suffisant.
对于协来说,个计划令人鼓舞,但还不够。
Ce dernier s'est félicité de « résultats encourageants » .
后者对“令人鼓舞的结果”表示欢迎。
Une situation guère plus encourageante du côté des sponsors.
在提案国方,种情况并不令人鼓舞。
Les signes qu'elle donne ne sont pas encourageants.
它给出的迹象并不令人鼓舞。
Par rapport à cette parcelle témoin, sans panneau, les 1ers résultats sont encourageants.
与没有的对照图相比,第一个结果令人鼓舞。
Preuve, s'il en fallait une, que la pression des chancelleries peut donner des résultats encourageants.
如果需要任何证据的话, 来自总理的压力可以产生令人鼓舞的结果。
La direction générale de la répression des fraudes dresse tout de même un bilan encourageant.
尽管如此,反欺诈总局还是起草了一份令人鼓舞的报告。
Situation encourageante dans l'Hexagone où le tourisme retrouve sa santé.
法国的旅游业正在恢复健康,形势令人鼓舞。
Il est particulièrement encourageant de voir des jeurnes, comme vous, s’intéresser à l’écologie et à l’environnement.
看到像你样的年轻人对生态和环境感兴趣,尤其令人鼓舞。
Le baromètre remonte, autre signe encourageant.
晴雨表正在上升,是另一个令人鼓舞的迹象。
Le flop n'est pas très encourageant.
翻牌并不令人鼓舞。
E.Tran Nguyen: Quels sont les résultats encourageants?
- E.Tran Nguyen:令人鼓舞的结果是什么?
En résumé, à 3,5% pour 2015, la croissance mondiale est encourageante mais encore fragile nous dit Clémence Denavit.
CL:总而言之,2015年全球经济增长率为3.5%,令人鼓舞,但仍然脆弱,Clémence Denavit说。
Ce n'est pas la meilleure des notes, mais c'est la note de l'espoir pour moi. C'est vraiment, vraiment encourageant.
不是最好的成绩,但对我来说是希望的音符。真的常常令人鼓舞。
Les chiffres sont encourageants : en France, 60% des patients atteints de cancer survivent au-delà de cinq ans.
些数字令人鼓舞:在法国,60% 的癌症患者存活超过 5 年。
Un résultat encourageant après un an d'activité seulement qui permet à Sabrina Grasso d'envisager un avenir durable à l'image de ses créations.
经过一年的努力,是令人鼓舞的结果,结果让Sabrina Grasso能拥有可持续发展的未来去继续她的创作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释