Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.
关于逮捕人贩的报告令人鼓舞。
Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.
她问有多少皮条客到诉,有多少皮条客被判了刑;同样,有多少人贩到诉,有多少人贩被判刑。
Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.
第一,偷运者和人贩有以妇女为目标。
Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.
对人贩来说,有罪无罚的日一去不复返了。
Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.
这类努力应特别包括对人贩进行有效的诉和惩处。
Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.
人贩利用者并从他们的脆弱经济状况中获利。
Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.
这种反应必须包括惩处人贩和保护可者的立法。
En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.
而且,者往往怕人贩对他们或家人进行报复。
La population féminine âgée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.
人贩的主要目标是年龄在13岁至26岁的女性人口。
Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.
同谋、人贩、卖主、买主和窝藏者与犯罪人同罪处罚。
Pour ses organisateurs, la traite demeure une activité très lucrative et à très faible risque.
贩卖人口对人贩而言仍是一桩高利润、低风险的买卖。
Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.
人在对涉嫌的人贩或招工头提出诉时也得到援助。
Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.
又据报告说,有些儿童到人贩及其雇主的虐待。
Le Comité est particulièrement préoccupé par le faible nombre de poursuites et de condamnations de trafiquants.
委员会特别关切的是,对人贩很少进行诉和判罪。
La victime aurait été conduite à Varanasi et vendue par des trafiquants à des fins d'exploitation sexuelle.
据报,人被带到Varanasi, 被人贩卖掉加以性剥削。
Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.
一些者在人贩的逼迫下依赖药物,导致酗酒和吸毒成瘾。
D'une part, ils essayent d'accroître l'offre par le recrutement, en recourant à la tromperie ou à la contrainte.
一方面,人贩通过欺骗或强迫手段使被拐卖人口供应量增加。
Elle demande si des dispositions existent déjà visant à incriminer les trafiquants, en particulier tout responsable gouvernemental impliqué.
她询问是否已经有了惩治人贩,尤其是涉案政府官员的法律条文。
Les trafiquants agissent de façon à proposer une offre aux clients et à créer une demande pour les victimes.
人贩在用户面前扮演供应方的角色,而在者面前扮演需求方的角色。
Les objectifs de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de Beijing nécessitent une approche équilibrée et globale.
离开她们的祖国寻找工作和更好的生活的妇女,常常存在遭人贩极度虐待的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils descendent pour s'interposer face aux trafiquants.
- 他们下去阻子。
La mairie a fermé les lieux, investis par les trafiquants.
市政厅关闭了子投资的地方。
C'est ce butin que les trafiquants ont voulu récupérer en pleine nuit.
子半夜想要追回的正是这些赃。
Les trafiquants aiment choisir le nom d'une grande marque internationale.
子喜欢选择国际大品牌的名字。
Ce trafiquant faisait partie des hommes les plus recherchés au monde.
这个子是世界上头号通缉犯之一。
Les bâtiments publics ne sont pas épargnés par les trafiquants.
公共建筑也不能幸免于子。
Un chiffre qui n'a sans doute pas échappé aux trafiquants.
这个很可能没有逃脱子的追捕。
3 mois durant, ils repousseront les tentatives des trafiquants.
他们将在三个内击退子的企图。
Celles-ci ont été abandonnées par les trafiquants.
这些被子遗弃了。
Après le vol, ces trafiquants vont littéralement blanchir les marchandises.
- 盗窃后,这些子会真正清洗。
Et en gris, les quelques rares espaces épargnés par les trafiquants.
色的是子留下的为数不多的空间。
Pour ces trafiquants, les sanctions encourues sont lourdes.
对于这些子来说,受到的处罚是很重的。
Autrement dit, ils occupent le terrain, fouillent des caves pour faire fuir les trafiquants.
换句话说,他们占领土地,搜查地窖以吓跑子。
Teun Voeten nous montre les restaurants où les trafiquants recrutent.
- Teun Voeten 向我们展示了子招募的餐馆。
Ces dernières heures, des dizaines de policiers pourchassaient les trafiquants dans les rues de Guayaquil.
最近几个小时,数十名警察在瓜亚基尔街头追捕子。
Un nouvel or vert très prisé, qui intéresse aussi les voyous et les trafiquants.
一种备受推崇的新绿色黄金,暴徒和子也对它感兴趣。
Ils font des interventions tous les jours et ils interpellent tous les jours des trafiquants.
他们每天都进行干预,每天都逮捕子。
Depuis un peu plus d'un an, les trafiquants ont instauré ici le blocage d'un hall d'immeuble.
一年多来,子封锁了这里的一栋大楼大厅。
Anne Soetemondt: Les passeurs sont des trafiquants d'être humains.
Anne Soetemondt:走私者是子。
L'omniprésence des trafiquants autour de son domicile a bouleversé sa vie.
- 他家周围无处不在的子使他的生活发生了翻天覆地的变化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释