Tout le monde est responsable du respect de l'environnement .
环境,人人有责。
Après avoir brièvement passé en revue la situation actuelle des ressources du FNUAP, la Directrice exécutive a souligné à nouveau que la mobilisation des ressources était une responsabilité partagée, qui incombait à tous. Elle a demandé à tous les États Membres d'aider à garantir que le niveau annuel des ressources générales du FNUAP atteigne à nouveau 300 millions de dollars, soit le niveau des années qui avaient immédiatement suivi la CIPD.
执行主任在扼要审查人口基金当前资源情况后再次强调说,调集核心资源人人有责,她要求所有成员国协助确人口基金普通资源的数额再次到达每年3亿美元,
是人发会议后几年内的水平。
Le jour de l'ouverture de la Conférence mondiale, un dialogue de haut niveau, organisé dans le cadre du pacte mondial sur le thème « La discrimination est l'affaire de tous », a rassemblé des dirigeants d'entreprise, des responsables syndicaux, des chefs de gouvernement et des responsables des Nations Unies pour débattre du rôle du secteur privé dans la lutte contre la discrimination et la promotion de la diversité sur les lieux de travail et, plus largement, dans la collectivité.
世界会议开幕之日,举行了次以“反对歧视人人有责”为主题的高级别
密集对话,高级商业、工会、政府和联合国领导人聚集
堂商讨私营部门在打击歧视和加强工作地点及广大社区多样性方面的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。