有奖纠错
| 划词

Société axée sur la population, la qualité première.

公司以人为本,质量第一。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de gens viennent d'ici pour voir ce séquoia géant.

很多人为看这来到了这里。

评价该例句:好评差评指正

On appelle disciple celui qui suit l'enseignement d'un maître.

我们称遵循大师教诲的那个人为门徒。

评价该例句:好评差评指正

Je suis le gérant, pour plus de 50 personnes sous mes collaborateurs!

本人为经理,下属50多人为本人员工!

评价该例句:好评差评指正

Un sot peut bien avoir une bonne idée.

笨蛋还有比他更笨的人为他喝采。

评价该例句:好评差评指正

Soixante sont des Nord-Coréens et 50 sont des fonctionnaires internationaux.

其中60人为北朝鲜雇员,50人为国际雇员。

评价该例句:好评差评指正

Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.

请别让自己心,因为还有许多人为你惦记。

评价该例句:好评差评指正

La conception de produits orientée vers la population, encore sexy amusant, confortable matériaux.

产品设计以人为本,性感不失情趣,材质舒适。

评价该例句:好评差评指正

En toute bonne foi "axée sur la population, honnête dévouement," le but de l'entreprise.

秉诚“以人为本,诚信奉献”的企业宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Ce batiment est un style romain,je crois.

我个人人为广场上的建筑属于古罗马的风格。

评价该例句:好评差评指正

Société de route axée sur les services, orientée vers la population, axé sur le service.

本公司以公路为依托,以人为本,注重

评价该例句:好评差评指正

Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?

故事叙述人为弄明白自己小狗的习惯做了些什么?

评价该例句:好评差评指正

Groupe adhérer à la "axée sur la population, le service éternel" Enterprise doctrine du développement.

集团坚持“以人为本、永恒”的企业发展信条。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande quelqu'un de faire une longue robe pour fêter son propre anniversaire.

为庆祝自己生日,她请人为她做了一件长裙。

评价该例句:好评差评指正

798 Serbes et Monténégrins, 40 Albanais et 29 membres d'autres nationalités.

为塞族人和黑山,40人为阿族人,另有29人为其他族裔。

评价该例句:好评差评指正

Sept femmes et huit enfants figuraient parmi les 19 morts, qui étaient tous des civils.

被杀死的19人都是平民,其中7人为妇女,8人为儿童。

评价该例句:好评差评指正

824 Serbes et Monténégrins, 20 Albanais et 32 personnes d'autres nationalités.

为塞族人和黑山人,20人为阿族人,另有32人为其他族裔。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de blessés s'élève désormais à 4 560, dont 1 600 enfants et 678 femmes.

人数现为4 560,其中1 600人为儿童,678人为妇女。

评价该例句:好评差评指正

Les Chinois sont fiers de lui.

中国人为他感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Et les égyptiens le pleurèrent soixante-dix jours.

那四十天满了,埃及人为他哀哭了七十天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rasioscopie, ras-le-bol, rasoir, Raspail, raspatoire, raspite, raspoutitsa, rassade, rassasié, rassasiement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Qui file Cécile ?

Tous pour un, ou plutôt toutes pour une, et une pour toutes ! »

大家一人,以大家!

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Les lois humaines statuent sur le bien, la religion sur le meilleur » .

法主宰善,宗教主宰至善。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Tous pour un, un pour tous.

我,我人人。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Certains sont fiers de n'avoir fait aucune erreur dans leur jeunesse.

一些在年轻时从未犯过错而骄傲。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

J'ai dû entendre des gens le faire.

我应该听说过有些人非常强调性。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Parce qu'il y a des personnes qui se dépigmentent et qui en sont fières.

有些自己着色,并到自豪。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Selon la police l'incendie pourrait être d'origine criminelle.

据警方所称,这起火灾可犯罪。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环科普

Les incidents sont surtout liés à des facteurs environnementaux ou à des erreurs humaines.

事故主要与环错误有关。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Nous sommes au sommet ; ayons la philosophie supérieure.

万物之灵。我们应当有高明的哲学。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

« Tous pour un, un pour tous. »

“大家一人,一大家。”

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Des dysfonctionnements techniques et des erreurs humaines ont causé cette catastrophe de 2019.

技术故障和错误造成了这场2019年的灾难。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les retraites, c'est des cotisations des actifs pour les retraités.

养老金,是正在工作的退休人员提供的。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Les principales causes des accidents sont humaines.

帕斯卡·勒梅西埃:车祸的主要原的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais impossible de faire un film d'Hollywood, où les Américains sont les méchants, évidemment !

但显然,不拍摄一部描述美国恶的好莱坞电影!

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Après une série d'erreurs humaines, le paquebot est entré en collision avec des rochers.

在一系列的错误之后,这艘船与岩石相撞。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Vous êtes plusieurs centaines de milliers à avoir oeuvré pour le succès de Paris 2024.

你们中有数十万2024巴黎奥运会的成功付出了努力。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et que l'impact humain est aussi à prendre en compte pour éviter de faire fausse route.

影响也是要考虑的了避免走错路。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Allons, je vois qu’il vous faut quelqu’un qui vous réponde de moi.

“啊,我看您是需要一个我担保。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le poseur a donc profité, mais aux dépens de sa victime.

这样一来,放鸽子的人就是占了便宜,但是却是以牺牲他代价。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Plus incroyable encore, un pour tous, tous pour un est en réalité une citation erronée.

更令人惊奇的是,“我人人,人我”实际上是一个错误的引用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rassortir, rassurant, rassuré, rassurer, rasta, rastafari, rastaquouère, rastel, rastolyte, rastre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接