有奖纠错
| 划词

Il a tout vu de ses propres yeux.

看到了一切。

评价该例句:好评差评指正

Quelqu'un a-t-il déjà vu le monde sans son corps?

有谁见过那个没有形体的世界?

评价该例句:好评差评指正

J'ai été témoin de cet accident, je le sais d'autant mieux.

看见这次事故, 我知道得更清楚。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont pu observer une grande diversité de mesures de protection de l'environnement.

与会者目睹了广泛的环境保护措施。

评价该例句:好评差评指正

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,我本人在希布伦就看到了以色列国防军的这种行为。

评价该例句:好评差评指正

Il convient que ceux qui en bénéficient considèrent l'information comme étant utile et digne d'intérêt.

只有让看到信息资料,宣传才会有效果而且有值。

评价该例句:好评差评指正

Je veux parler de quelque chose dont j'ai moi-même été témoin.

我要谈谈我见到的情况。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre elles ont dit qu'elles avaient vu mettre le feu à leur maison.

许多人报看到自己的房屋被放火烧掉。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général a lui-même constaté ce mouvement lors de sa dernière visite au Soudan.

在最近访问苏丹期间,秘书长目睹了这一动向。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale assiste à tout cela sans lever le petit doigt.

国际社会目睹了这一切,但是却无人去管。

评价该例句:好评差评指正

J'ai pu constater par moi-même les conséquences des années d'instabilité et d'insécurité sur le pays.

我得以看多年的动荡和不安全对该国的影响。

评价该例句:好评差评指正

On n'a absolument jamais vu exhiber tant de brutalité devant les yeux du monde.

在全世界的记忆中,我从未看到过这样冷酷无情的暴行。

评价该例句:好评差评指正

C'est exactement ce à quoi nous assistons.

这正是我现在所见的。

评价该例句:好评差评指正

Il a invité la Mission des Nations Unies à en juger par elle-même.

现在访问团可以看到所发生的变化。

评价该例句:好评差评指正

Ces attaques contre des enfants et des femmes étaient commises devant le monde entier.

这种对儿童与妇女的袭击是在全世界各国目睹的情况下公开进行的。

评价该例句:好评差评指正

Elle aurait vu les policiers abattre son fils après l'avoir roué de coups.

据报,威廉斯的母看见警察开枪打死已经倒在地上的威廉斯。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après quelques-uns de ces témoignages.

在围攻和轰炸难民营期间,目睹了在难民营中发生的一切。

评价该例句:好评差评指正

Comme nous en avons été personnellement témoins, le pays est aujourd'hui littéralement plongé dans l'obscurité.

正如我看到的那样,该国现在可谓漆黑一片。

评价该例句:好评差评指正

J'y ai vu un patient de l'EUFOR et sept patients tchadiens venus de villages voisins.

看到医院里有一名欧盟部队的病人和来自周围村庄的七名乍得病人。

评价该例句:好评差评指正

J'ai vu une famille retirer son fils d'environ 12 ans des gravats.

看到一个家庭从瓦砾之下挖出其大约12岁的儿子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


modulant, modulante, modularisation, modularisé, modularité, modulateur, modulation, modulation principale, modulatrice, module, modulé, moduler, modulo, modulomètre, modulor, modumite, modus vivendi, mœchiller, moefil, moelle, moelle épinière, moelleuse, moelleusement, moelleux, moelleux au chocolat, moellon, moellonage, moere, moère, moêre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Mais si! Si! Je les ai vus de mes propres yeux! Ah! Ah! Ah?

但是是的!是的!我的!啊!啊!啊?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je suis contente de le voir en vrai.

我很开心能它。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On va prendre une coupe de champagne et voir la collection en vrai.

我们喝杯香槟,这个系列。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语提高级

Ce jour-là, pensez un peu à nous autres qui serons tombés avant de l'avoir connu.

在那天来时,缅怀一下我们这些没能这一日的前人。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc, à défaut de la voir en vrai, je vais lui offrir le porte-clés.

所以,在还没之前,我就先送这个钥匙扣。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C’est affreux à voir... parce qu’on voit la guerre.

这实在是太可怕了… … 因为我们见过战争。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

" Pour y croire il fallait qu'il visse le phénomène de ses propres yeux" .

" 为了相信它,他必须。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cinq fois par an, mes yeux la voient parée de ces ornements si beaux.

一年五次,我见它用这些如此美丽的饰物装扮起来。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Morrel ! y songez-vous, sous mes yeux, dans ma maison ?

“莫雷尔,你忍心在我的家里,让我着你去死吗?”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux répondit qu'il n'avait pas décrit un syndrome, il avait décrit ce qu'il avait vu.

里厄回嘴说,他描述的不是症候群,而是他见的情况。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je les ai vus à la télé, mais les voir en vrai, c'est vraiment génial.

我之前在电视上过,但真的很棒。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On a vu des gens se faire tirer dessus à bout portant juste devant nous.

我们目睹了人们在我们面前被近距离射杀。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Là, faut que vous mettiez le nez là-dessus, quand même.

不管怎样,你都必须

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais c'est mieux de le voir en vrai.

简直是太好了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

J'imagine qu'ils voulaient être là au moment où il s'ouvre officiellement.

“我猜想他们是想目睹争霸赛的开幕式。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il a assisté à la renaissance de Lord Voldemort.

“他目睹了伏地魔的起死回生。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je vous le dis, je l'ai vu !

“跟你说,我的!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

QUI EST-CE QUI L'A VU REVENIR ?

是谁见那家伙复活?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les insurgés, sous l’œil d’Enjolras, car Marius ne regardait plus rien, avaient mis la nuit à profit.

安灼拉着那些起义者,他们充分利用夜晚的时间,因为当时马吕斯对一切都不闻不问。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'étais contente d'enfin le voir en vrai.

我很高兴终于能它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moisissure, moisonneuse, moissac, Moissan, moissanite, moissine, moissite, moisson, moissonnage, moissonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接