有奖纠错
| 划词

Le bon de livraison ainsi que la facture doivent mentionner le jour de livraison convenu, le numéro de commande, le numéro d'article ainsi que la date.

货单以及发票通常应显示货时间、订单代码、货品编号以及日期。

评价该例句:好评差评指正

Aux États-Unis, le FAR exige que tous les marchés de fournitures et de services à bons de commande spécifient la durée du contrat et la quantité maximale de biens ou services à acquérir et, bien que l'accord doive également stipuler une valeur monétaire minimale d'achat, ce montant est généralement faible et peu significatif.

在美国,《联邦采购条例》要所有任单和货单合同规定合同期限、拟采购货物或服高数量,虽然还必须规定根据该将购买低货币价值,但数额一般很低,没有什么实际意义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


唇疱疹, 唇牵开器, 唇枪舌剑, 唇穹窿, 唇上动脉鼻中隔枝, 唇上皮癌, 唇舌, 唇舌喉麻痹, 唇痛, 唇亡齿寒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接