En cas de pertes, l'entrepreneur ne perçoit aucun revenu.
经营者在损时不获取任何收入。
Un résultat similaire est attendu pour ce qui est de l'exercice biennal 2008-2009.
预计2008-2009两年期同样出现损。
Tout gain ou toute perte importante doit être déclarée séparément.
对于任何重要的盈利或损应单独予以披露。
Ces résultats font apparaître une perte nette.
石化公司的实际经营情况反映的是净损。
On a tenté de combler les déficits par le recours à l'inflation.
为弥补这些损尝试采用了通货膨胀的办法。
Ce déficit est estimé, à l'heure actuelle, à 1 149 107 dollars.
目前这一损额约为1 149 107美元。
Les thèmes qu'elles examineront conjointement sont la dépréciation et l'impôt sur le revenu.
两个理事会共同审查的专题是损和所。
Après cette réforme, la région a subi la politique de restructuration des entreprises d’Etat largement déficitaire.
革之后,地区对损企业进行了制政策。
L'hôpital tourne à perte à un rythme annuel de 4 à 10 millions de dollars.
医院目前的经营每年损400万至1 000万美元。
Les dépenses comprennent les pertes ainsi que les dépenses liées aux activités ordinaires de l'entité.
费用包括损,以及在实体正常活动过程中产生的那些费用。
Cet arrangement ne fait courir aucun risque (gains ou pertes) à la Caisse elle-même.
由于有了这项安排,节约储金没有风险,既没有收益,也不会损。
La médiocrité des infrastructures alourdissait les coûts de production et était à l'origine de pertes considérables.
低劣的基础设施增加了生产成本并造成巨额损。
Un déficit de 3 391 304 dollars, réparti entre 30 fonds d'affectation spéciale, avait en outre été reporté de l'exercice 2004-2005.
2005两年期,共有30个信托基金有损,损总额为3 391 304美元。
Dans l'affirmative, l'intéressé peut être astreint à rembourser, en totalité ou en partie, le montant de la perte.
损的数额,可要求负责官员全部或部分偿还。
Les bénéfices sont répartis suivant une formule préalablement convenue, et les pertes sont supportées exclusivement par l'investisseur.
利润按事先商定的方案分配,而损则完全由投资者承担。
Au cours des deux exercices biennaux précédents, le Groupe des ventes de Genève a enregistré des pertes nettes.
在过去的两个两年期中,日内瓦销售股一直是净损。
Il ne peut lui être imputé non plus aucun déficit éventuel de l'Organisation après que le remboursement a été effectué.
这种成员也无须分担本组织在进行此种退款后所遭受的任何损。
Ce montant serait régulièrement ajusté en fonction des gains ou pertes réalisés sur les placements ou résultant d'autres facteurs.
为适应投资及其他来源的精算盈余或损,这一数额需要定期修订。
Les états financiers de la première entreprise montrent que la division de l'ingénierie et celle du commerce étaient déficitaires.
第一家公司的财务报表显示,工程和贸易部门的业务存在损。
Ce pourcentage serait régulièrement ajusté en fonction des gains ou pertes réalisés sur les placements ou résultant d'autres facteurs.
需要根据投资及其他来源的精算盈余或损作出调整,定期修订这一费率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les opérations déficitaires étaient notées à l'encre rouge.
之前用红色墨水记录了亏损的交易。
Le montant que vous avez offert nous mettra certainement en perte.
你说的价格对我方来说只有亏损了。
La surenchère des éditions précédentes a conduit à des fiascos financiers.
之前版本的预算过高导致了财务亏损。
C'est-à-dire qu'on perd, en exploitation, chaque année, malgré les subventions.
也就是说,即使有,年的运营仍然是亏损的。
Si certaines expéditions peuvent rapporter 100 à 150 % de profit, d'autres sont très déficitaires.
虽然一航行可以带来100%至150%的利润,但其他一航行则亏损。
Les places européennes restent elles nettement dans le rouge.
欧洲市场仍明显处于亏损状态。
Le café, c'est le produit d'appel ici.
咖啡是这里的亏损领导者。
Le système va être en déficit pendant 25 ans.
- 该系统将亏损25年。
J'avais déjà perdu de l'argent, mais là, ce n'est pas viable.
我本已亏损,现在更是难以为继。
Ce 23e trimestre de perte consécutive aura eu raison de la marque de téléphonie.
连续第23个季度亏损将击败电话品牌。
11 milliards de dollars de pertes pour l'américain l'année dernière.
美国公司去年亏损了110亿美元。
La SNCF perd de l'argent sur la restauration, plusieurs millions par an.
SNCF 在餐饮方面亏损,年几百万。
Airbus signe une bien meilleure année que Boeing, qui a fini dans le rouge.
空客的表现远胜波音,后者则出现了亏损。
Les comptes de son entreprise sont dans le rouge depuis plusieurs mois.
他的公司的账户已经连续几个月出现亏损。
Mais depuis quelques mois, les comptes de son entreprise sont dans le rouge.
- 但几个月来,他公司的账户一直处于亏损状态。
Tous les indicateurs économiques de la Syrie sont dans le rouge.
叙利亚所有经济指标均处于亏损状态。
Les caisses de la Sécu sont dans le rouge et sous transfusion permanente.
社会保障基金出现亏损,正在永久输血。
Ils ont perdu de l'argent à la rentrée 2022, donc c'était un rattrapage qu'ils faisaient.
他们在 2022 学年开始时亏损,所以他们正在迎头赶上。
MM : Les marchés occidentaux dans le rouge ce mardi.
MM:周二西方市场出现亏损。
La bourse de New York a fini dans le rouge tant les investisseurs étaient inquiets.
由于投资者的担忧, 纽约证券交易所最终以亏损收盘。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释