有奖纠错
| 划词

Concrètement cette dualité se traduit par l'existence de deux états civils qui demeure aujourd'hui en Nouvelle Calédonie, à Wallis et Futuna et à Mayotte.

具体说来,这个二元表现为存在两种身份,在如今新喀里多尼亚、瓦岛和富图纳岛、马约特岛,仍然实行这样双重身份。

评价该例句:好评差评指正

Les poursuites pénales ne préjugent pas, par ailleurs, du droit de l'Administration d'exercer une action disciplinaire à l'encontre de ses fonctionnaires en application du principe de la dualité des fautes pénales et disciplinaires.

此外,刑事追究不妨碍行政关根据刑事过失和纪律过失二元原则对其公务员采取惩戒行动

评价该例句:好评差评指正

L'économie libérienne est foncièrement dualiste: les investissements privés et publics se concentrent dans les secteurs des plantations et des minéraux, qui sont tournés vers l'exportation (caoutchouc, huile de palme et diamants), et qui créent de la croissance et de la richesse, alors que l'agriculture traditionnelle accueille de maigres investissements et stagne.

该国特点是具有二元;面向出口种植场和矿业部门(橡胶、棕榈油、木材和钻石)吸引私人和公共投资,带来增长和创造财富,而传统农业却得不到什么投资,处于停滞状况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


archiduché, archiduchesse, archiépiscopal, archiépiscopale, archiépiscopat, archière, archigastre, archigenèse, archigonocyte, archimandrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Certains artistes masculins dénoncent la binarité de la mode en s'exposant en robe, ou en jupe.

一些男性艺术家通过穿着连衣裙或裙子展示自己来谴责时尚的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

On pointe du doigt ici la dualité de l'espace.

我们将矛头指向空间的

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Jusqu'à ses propres manuscrits qui n'étaient pas à l'abri d'une telle dualité.

即使是他自己的手稿也不能幸免于

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

À l'inverse, Janus, dieu aux deux visages, est une pure création romaine : il incarne la dualité, le passé et l'avenir, le choix, et une étape, un seuil que l'on franchit.

相反,双面神雅全由罗马人创造的门神:他体现了,代表过去与未来、选择、以及我们要跨越的阶段和门槛。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年5月合集

Dans L'Obs des féministes discutent tactiques, dilemmes et chocs des générations, la fille d'Ovidie, essayiste et militante approuve que sa mètre critique l'hétérosexualité mais lui reproche de ne rien comprendre à la non-binarité.

在 L'Obs des féministes discuss tactics, dilemmas and clashes of generations 中,Ovidie 的女儿、散文家和活动家赞同她的仪表批评异性恋, 但指责她对非一无所

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Moi, Michel de Montaigne, comme mère, puisqu'elle a été maire de Bordeaux, sommes bien deux, mais cette dualité ne correspond pas à une espèce d'aliénation ou de souffrance qui viendrait d'une division du moins intérieur.

我,米歇尔·德·蒙田, 作为一个母亲,自从她担任波尔多市长以来,确实是两个人, 但并不对应于一来自分裂的疏离或痛苦, 至少在内部是样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


architectural, architecture, architecturé, architecturer, architrave, architravé, architravée, archivage, archiver, archives,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接