Il est chef d'orchestre.
他是长。
Des orchestres et des chaînes de radio vous ont demandé de leur composer des œuvres.
一些和电台也都跟您约过为作品谱曲。
A 10 ans, Franck Braley donne son premier concert avec l'orchestre philharmonique de Radio France à la Salle Pleyel.
弗朗克·布拉莱在十岁时与法国广播爱一起在巴黎普勒耶尔音厅举行了首场音会。
Dominique choisit, à son tour, de quitter le groupe.
这次轮到Dominique选择了离开。
Quel est le répertoire principal du "Poème Harmonique" ?
“和谐之诗”主要出曲目是什么?
Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.
拉脱维亚国家交响每年都举办慈善音会。
Un groupe de filles appelé « Perfect Ten » et « Erhu Girls Band » a donné un concert.
又称为“十全十美-二胡女子”表是青年女子奏二胡。
Il est chef de violon dans la philharmonie de ils habitant au Banlieue 85 a Paris.
现任法国加莱省交响任终身首席小提琴。现住巴黎85 省。
Organisé par la Société philharmonique de Gibraltar, ce concert comporte toujours un répertoire intéressant.
直布罗陀交响帮助政府组织音会总有一个吸保留曲目。
L'ensemble est en aluminium et inox et s'encastre dans le fond du NAUTILE (vue depuis le hublot avant).
是铝和不锈钢和卡底部nautile (查看从窗口前) 。
Eagle harpe est l'instrument de choix pour le haut Symphony Orchestra, est le plus élevé choisi de l'amende collections.
鹰牌竖琴是顶极交响首选器,更是至高无尚珍藏精品。
On peut comparer sa performance à la performance de l'Orchestre symphonique de Vienne que nous avons admiré hier.
该国表现可与我们昨天欣赏维也纳交响表相媲美。
C'est ainsi que s'est créé un vaste réseau formé de théâtres, de deux opéras et de quatre orchestres symphoniques.
因此形成了由多家剧院、两座歌剧院和4个交响组成广泛网络。
On a cité des cas où les États-Unis octroient des visas à des groupes artistiques mais non à leurs membres.
过去曾有过获得美国签发签证事例,但个别艺却得不到签证。
Des théâtres et musées existent dans 20 % des villes et des salles de cinéma et formations orchestrales dans moins de 10 %.
在20%市镇中有剧院和博物馆,影院和管弦少于10%。
La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.
塞尔维亚共和国还因拥有16个交响和其他管弦队感到自豪。
Le CENEAPAC, ou les écoles d'arts de l'INC, réalise depuis cinq ans des festivals annuels de danse, de théâtre, d'orchestres philharmoniques.
在过去5年中,尼加拉瓜艺术教育中心或尼加拉瓜文化研究所艺术学校每年都举办舞蹈、戏剧和爱节。
Comme le disait l'ancien Premier Ministre canadien Lester Pearson, l'ONU doit être un orchestre symphonique et non un quatuor à cordes.
正如加拿大前总理莱斯特·皮尔逊曾经说过那样,联合国必须是一个交响,而不是一个弦四重奏。
Les filles de cette troupe, qui avait été invitée à se produire aux États-Unis et au Canada, étaient toutes âgées d'environ 14 ans.
员平均年龄是14岁,她们受邀在美国和加拿大表。
L'orchestre était dirigé par un Chef étranger, et le concert était destiné à encourager la normalisation et la réconciliation dans le pays.
指挥是外国,这一举措旨在促进伊拉克正常化与和解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a des groupes pas très connus, du type Roan.
有一些不太知名团,比如Roan。
Ce n’était pas leur groupe, c’était le vôtre.
这不是他团,是您。
Et donc, dès que j'ai eu le niveau nécessaire, j'ai intégré l'orchestre.
所,一旦我达到了必要水平,我便加入了团。
À ses débuts, au temps du cinéma muet, c'était un orchestre qui accompagnait la projection.
在早期无声电影时代,有一个团来伴随着放映。
Accompagné d’un orchestre folklorique, cet art traditionnel vietnamien offre un spectacle aquatique exceptionnel.
在民团伴奏下,这种传统越南艺术呈现了非凡水上奇观。
Alors, l'alto, ça m'a permis justement de mieux découvrir l'univers de l'orchestre.
因此,中提琴让我得更深入地探索交响团世界。
Et des orchestres et des chaînes de radio vous ont demandé de leur composer des œuvres.
许多频道、团和电台也都跟您约过作品。
Et puis j'avais aussi envie de donner une image très différente à cet orchestre.
此外,我也渴望为这个团赋予一个截然不同形象。
Pour son mariage, le couple a sorti le grand jeu en invitant un orchestre symphonique.
对于他婚礼,这对夫妇使出了浑身解数,邀请了一个交响团。
Alors, l'orchestre symphonique Divertimento s'est développé, ça m'a permis de pouvoir faire tous ces concerts.
于是,Divertimento交响团逐渐发展起来,这使我能够举办所有这些音会。
Les orchestres à l'heure actuelle, on les voir encore constitués essentiellement d'hommes.
当前管弦团,我看到仍然主要由男性组成。
Et puis maintenant, il y a depuis quelques années, un philharmonique construit par Frank Gehry pour Disney.
现在,几年来,弗兰克·盖里,为迪士尼建立了一支爱团。
Ben, comme ils ont besoin d’hommes pour leur groupe vocal, j’ai pensé à toi, avec ta super voix !
恩,因为他声团需要男生,我就想到了你,因为你声音真很棒!
Imaginez que votre cerveau, ce soit comme un orchestre symphonique géant avec des millions, des milliards de musiciens.
想象一下,你大脑就像一个巨大交响团,有数百万计、数十亿计音家。
L'ensemble constitue sans doute le cabinet de curiosités le plus impressionnant de Rome.
该团无疑是罗马最令人印象深刻好奇心橱柜。
En 2002, Un temps disparu, symphonie commandée par la municipalité de Montréal, a été plébiscitée par le public.
2002年, 他受加拿大蒙特利尔交响团委托而创作作品《逝去时光》(Untempsdisparu)广获好评。
M. Tatillon, ce que je veux vous dire, c'est que l'orchestre a démissionné.
塔蒂隆先生,我想告诉您是,团已经辞职了。
Chacun guide, de façon complètement indépendante, les trois parties de l'orchestre.
每个人都完全独立地指挥着团三个部分。
Devant les docks, un bateau appelé Symphony accueille le London Philharmonic Orchestra pour enchaîner diverses hymnes jusqu'à l'obligatoire God save the Queen.
在码头前,一艘名为“交响团”船欢迎伦敦爱团演奏各种赞美诗,直到国歌《天佑女王》。
Kensington autrefois fierté ouvrière, dans les rues il y avait des parades, des orchestres à cordes.
肯辛顿曾经是工人骄傲,街上有游行、管弦团。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释