有奖纠错
| 划词

La conversation roule sur le sport.

谈话以体育运动中心

评价该例句:好评差评指正

La société a pour objectif de qualité centrées, le client est Dieu.

公司的一贯宗旨是以质量中心,客户就是上帝。

评价该例句:好评差评指正

Il faut axer votre démonstration sur cet argument.

必须以这个论据中心来进行你的论证。

评价该例句:好评差评指正

Division I a toujours été axée sur la clientèle, l'hospitalité sincère.

我司一向以客户中心,诚心待客。

评价该例句:好评差评指正

L'idée est le travail de tous les client-centrique.

工作理念是一切以客户中心

评价该例句:好评差评指正

Beijing Jin Air Ticketing Center pour fournir nationales et internationales de services aériens.

北京金鑫航空票中心提供内、票查询服

评价该例句:好评差评指正

Avec l'apparition de nouveaux, de haute qualité, un service de haute qualité-centrées concept.

凭着新颖的外观、上乘的质量、优质的服理念中心

评价该例句:好评差评指正

Shenzhen société de l'opération, avec des bureaux dans le Pearl River Delta.

公司以深圳操作中心,在珠江三角洲有办事处。

评价该例句:好评差评指正

Le film, centré sur 1927, comme La Condition humaine, d'André Malraux, part de Shanghaï.

这部影片在1927年中心,正如安德烈马尔罗人类状况来自上海。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 20 ans, les deux centres contribuent au maintien de la paix dans le monde.

来,这两个中心促成和平提供了帮助。

评价该例句:好评差评指正

On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.

一个以服波斯湾地区目的的类似中心也正在考虑当中。

评价该例句:好评差评指正

Quelles réalisations économiques une éducation axée sur les enfants doit-elle viser?

以儿童中心的教育应以什么样的经济成绩目标?

评价该例句:好评差评指正

Tous les centres ont élaboré leurs plans de travail pour la période biennale 2007-2008.

所有中心2007至2008两年度拟订了业计划。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également des centres d'excellence ouverts aux jeunes.

但是有一些模范中心青年男女提供服

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie propose de transformer une installation nationale en un centre international d'enrichissement.

俄罗斯联邦建议将某个施转变浓缩中心

评价该例句:好评差评指正

Les travaux ont progressé en vue de l'établissement d'un centre de presse pour les élections.

选举立媒体中心的工作已取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Il a également fourni des ressources complémentaires à certains domaines du programme.

意大利政府还因诺琴蒂研究中心方案的具体领域提供了额外资金。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons à présent concentrer nos efforts sur ces personnes.

我们现在必须以他们中心

评价该例句:好评差评指正

Les arrangements relatifs à leur financement sont cruciaux pour le succès de leurs entreprises.

中心提供资金的财安排对于这些中心取得成功极其重要。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, Empretec-Zimbabwe et Empretec-Éthiopie ont poursuivi leur appui à l'installation d'Enterprise Uganda.

最后,经营技术方案津巴布韦和埃塞俄比亚协调中心继续立乌干达协调中心提供援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单动泵, 单动力的, 单斗挖掘机, 单斗挖泥机, 单斗挖土机, 单独, 单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奇趣美术馆

Mais pourquoi pas, c'est moi qui suis au centre non?

但是什么不呢,以不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ben ouais, on est tous un peu égocentriques.

好吧,们都有点以自

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Il est centré sur l'utilisateur, avec un design pensé pour lui simplifier la vie.

它是以用户的,其设计便利了用户的生活。

评价该例句:好评差评指正
心理健康

Bien que les gens puissent avoir l'impression que tu es égocentrique.

虽然人们可能会觉得你以自

评价该例句:好评差评指正
心理健康

Cette typologie évoque l'image du rêveur égocentrique.

这种类型学展现了以自的梦想家的形象。

评价该例句:好评差评指正
心理健康

Bien qu'ils soient égocentriques, ils se soucient un peu plus des autres que les psychopathes.

虽然们以自,但们比精神病患者更关心别人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Car nous sommes dans une société de l'honneur.

们生活在一个以荣誉的社会。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

C'est ce monsieur qui trace en 1838 le premier plan radial centré à Paris.

正是这位绅士在1838年绘制了以巴黎的第一个径向计划。

评价该例句:好评差评指正
你问

Pour cela, la baleine ouvre grand sa gueule, Elle est centré l'eau et le crime.

此,鲸鱼张大嘴巴,它以水和犯罪

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Donc, nous avons constitué cette fabrique d'artisanat comme un centre de formation.

因此,们将这家工艺工厂设立培训

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Les hommes pêchent par égoïsme, les femmes par égocentrisme.

男人们通过自私得到自己想要的,而女人们则通过以自得到自己想要的。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程 修订版 课文

L'île de la Cité est dominée par la cathédrale Notre-Dame qu'on a construite au 12e siècle.

西堤岛以建于12世纪的圣母院大教堂

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Nous devons mettre en place une économie qui privilégie les enfants et inverser le taux de natalité.

们必须建立一种以儿童的经济,并扭转生育率下降的趋势。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Une cité spatiale a alors été construite autour du trou noir : Vitesse luminique II.

“然后,以黑洞建造了一座太空城,这就是光速二号。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Un groupe de conspirateurs organisés autour du sénateur Brutus se jette sur César et le poignarde à mort.

一群以布鲁图斯参议员的阴谋家突袭恺撒,将刺死。

评价该例句:好评差评指正
心理健康

Ce qui reste, c'est un individu solitaire, égocentrique, qui s'épanouit et se conduit par lui-même, et uniquement pour lui-même.

只剩一个孤独的、以自的个体,独自绽放,素,只自己。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cette année, en effet, nous aurons un programme de magie défensive centré sur la théorie et approuvé par le ministère.

今年,们将要学习的是一门经过精心安排、以理论、由魔法部批准的魔法防御术课程。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est passer pour un excentrique, parfois même pour un égocentrique.

它被认是一个古怪的人,有时甚至是一个以自的人。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ici c'est centré, évidemment, sur les États-Unis Et voilà.

这里显然以美国

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Des réunions où la victime est au centre des préoccupations.

- 以受害人的会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单分度, 单分子层, 单分子的, 单分子反应, 单分子膜, 单份复制, 单份年度补贴, 单峰骆驼, 单峰态的, 单峰驼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接