J`aurais bien aimé vivre au Moyen Âge.
我真想生活在.
La scène se passe au Moyen Âge.
剧故事发生在。
Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.
,人们抛掷滚油对付敌人。
Il y avait beaucoup des banquets au Moyen Âge.
时候有很多宴会。
Attends ! Ils faisaient comment au Moyen-âge ?
在人们是怎么做?
Au Moyen Âge, la bonne santé n'avait pas encore été inventée.
在,尚未发明出健康方法。
Les anchois ont été consommés en Europe au moins dès le Moyen Âge.
至少在欧洲就食用鳀鱼了。
13) Musée du Moyen-Age - Thermes et Hôtel de Cluny.
克尼公馆与古罗马温泉浴室–博物馆.
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到时期,他持续承担着这样角色。
L'origine du mot biscuit vient du temps des marins au Moyen-âge.
(饼干)这个词来源可以追溯到航海时代。
Le même jour, déjeuner médiéval servi dans les cantines scolaires.
同一天,将在学校食堂提供。
Cela se faisait au moyen age.
那在很风行.
Ils existent depuis le Moyen Age.
它们从起就存在了。
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval.
大教堂, 艺术见证。
Cela me rappelle l'époque féodale, le Moyen-Âge.
这使我想起封建时代。
Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.
许多人将这种疾病比作欧洲瘟疫。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺院内壁画被毁。
Les romans de chevalerie qui réfléchissent leur idéal de la vie étaient populaire au Moyen Age.
反映骑士阶层对生活理想骑士文学在流行。
Cet ennemi commet des actes si odieux qu'ils nous rappellent le Moyen Âge.
这个敌人实施行为如此残酷,以至于让我们想起了。
Sommes-nous retournés au Moyen Âge, ou sommes-nous vraiment au XXIe siècle?
我们是否已经回到,或者我们是不是真在二十一?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc ces vieilles ruelles un petit peu moyenâgeuses, enfin entre Moyen Âge et XVIIIe.
所以你们将经过有点世纪的,总之介于世纪18世纪之间的古老街。
Rien de comparable avec le Moyen Âge.
世纪没有可比性。
Et des objets d’art du Moyen Âge, certainement.
肯定还有世纪的艺术品。
La cathédrale n'a jamais été aussi claire, même au Moyen-Âge.
教堂比世纪时还要明亮。
Je suis allé au musée de Cluny, le musée du Moyen Age.
我去了克吕尼世纪博物馆。
Vous trouverez tout tout tout sur le Moyen Âge.
你们将发关于世纪的一切。
Il suffit de se laisser emporter dans le courant pour se transporter au Moyen Âge.
想要穿越到世纪,只需要随波逐流。
Là, je vais mettre celle-ci, c'est celle qui fait le plus médiévale.
我穿这件,这件最有世纪特色。
C'est au Moyen Âge que ça change.
到了世纪才发变化。
C'est un jeu dans lequel les étudiants découvrent le Moyen Âge.
这是一个了解世纪的游戏。
Mais alors, aujourd'hui n'est pas si différent du Moyen Âge?
那么,今天与世纪有何不同呢?
Elles étaient utilisées au Moyen Âge par les marchands pour transporter leurs marchandises.
它们在世纪被商人用来运输货物。
Tout commence dans le coeur du Paris médiéval vers l'an 1117.
一切都始于1117年左右的世纪巴黎市心。
Au Moyen Age, on faisait des chemises avec du fromage.
在世纪时,人们用奶酪制作衬衫。
C'était un empereur médiéval avec beaucoup d'ambition.
他是一位雄心勃勃的世纪皇帝。
Il n’y a plus de moyen âge dans notre constitution.
在我们的体质里已经不再存在世纪。
Donc tout ça, c’était plutôt à l’époque Moyen-Âge.
这些都是世纪的故事。
Mais ce n'est rien en comparaison du Moyen Age !
但是,与世纪相比,这算不了什么!
Ça a commencé avec un ancêtre au Moyen Âge, Saint-Nicolas.
它始于世纪的一位祖先,圣尼古拉。
Le chevalier est une figure importante dans le système féodal du Moyen Âge.
骑士在世纪封建系统是非常重要的角色。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释