有奖纠错
| 划词

On ne pourrait pas esquiver la réalité, l’espoir à l’aurore auréolerait les gens.

人们可以逃避,晨曦的希望光耀每一个人。

评价该例句:好评差评指正

N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.

不要拼凑那宏伟却的计划。

评价该例句:好评差评指正

Je ne pouvais plus avoir à toujours répondre aux questions, ce n'était plus possible.

可能总是回答问题,将是很的。

评价该例句:好评差评指正

Les OMD ne sont absolument pas des objectifs irréalisables visant des cibles irréalistes.

千年发展目绝不是具有的不能现的目

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.

我们没有幻想,我们也

评价该例句:好评差评指正

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济改革者的角色是的。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fermement convaincus que les cibles visées ne sont ni irréalistes ni trop ambitieuses.

我们强烈认既非,也不是要求过分。

评价该例句:好评差评指正

L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.

厄立特里亚对陌生。

评价该例句:好评差评指正

Un retour du Kosovo sous la souveraineté serbe n'est ni souhaitable ni réaliste.

让科索沃回归塞尔维亚主权之下既不是大家希望的,也是的。

评价该例句:好评差评指正

Leurs exportations ne devraient pas être soumises à des conditions irréalistes concernant les règles d'origine.

它们的出口产品不应受到的原产地规则条件的限制。

评价该例句:好评差评指正

Leurs produits ne devraient pas être soumis à une réglementation peu réaliste sur l'origine.

它们的产品也不应受制于的原产地规则。

评价该例句:好评差评指正

Il est, toutefois, irréaliste de s'imaginer que la pratique du veto va changer subitement.

但是,认否决权将迅速改变的想法是的。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.

我们对于提出或过于浪漫的解决办法不感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif n'est pas irréaliste, mais il exige l'engagement de tous, grands et petits.

不是的目,但需要无论其大小,所有国家的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ses dispositions ne sont plus, à plusieurs égards, adaptées à la réalité.

然而,其条款在若干方面已经符合当前的

评价该例句:好评差评指正

L'Australie n'a pas d'illusion quant aux difficultés que présentent ces questions.

澳大利亚对问题的难度并非采取的态度。

评价该例句:好评差评指正

Cette réalité ne devrait pas nous mener au pessimisme ou au désespoir.

应当使我们感到悲观或绝望。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas la réalité dans laquelle vivent les peuples israélien et palestinien.

以色列人民和巴勒斯坦人民并生活在中。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les objectifs de performance ne sont pas toujours réalistes ou mesurables.

有时业绩目或不可测量的。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas et ne devons pas nier la réalité.

我们不能而且应该否认

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


affûter, affûteur, affûteuse, affux, Afghan, afghanistan, afghanite, afibrinogénémie, aficionado, afin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Deuxième chose à ne jamais faire en France, être irréaliste quand tu es en voyage.

第二件永远不要在法国做事情——旅行时现实

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Non, la réalité est beaucoup plus simple.

现实要简单得多。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais la petite Rosa comprend très tôt que la réalité est différente.

但是小Rosa很早就明白,现实

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ça lui permet d'oublier la réalité qui ne lui plaît pas.

这能让他忘记自己喜欢现实

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, on a une attente qui est irréaliste parce que c'est faux.

所以,我们有种现实期待,因为这是

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

La seule bestiole qui existe pas en vrai.

这是唯现实存在小动物。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Les gags s'enchaînent les uns après les autres et peu importe s'ils sont invraisemblables.

个接笑点接连出现,而且不管这些情节有多现实

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ah j'ai compris, maintenant c'est quelque chose qui, jamais être en réalité. Exactement !

哦,我明白了,这是个在现实存在东西。正是如此!

评价该例句:好评差评指正

Je ne crois pas que c'est pratique de l'arrêter.

我认为阻止它是现实

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il vaut mieux s'y attendre et ne pas avoir d'attente qui ne serait pas réaliste.

最好预料到这点,不要期待现实东西。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Avant d’en arriver là logiquement, on avait beaucoup discuté, pour écarter une foule de projets impraticables.

经过不少争论才否定了大堆现实意见,作出这个合理决定。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Le côté catastrophique où tout à coup, tout fond, c'est pas une réalité, on le sait.

那种“切都会突然融化”灾难性情景,并符合现实,我们清楚这点。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est idéaliste, ce n'est pas pragmatique.

“这只是个理想,现实

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: ils ne sont pas nécessairement réalistes.

二.他们定表达现实

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Rien n'est plus difficile que de ne pas perdre certaines valeurs telles que la fidélité à la réalité.

没有什么比丢失对现实忠诚更难得了。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette association est impossible dans la réalité, car les portes ne sont pas capables de ressentir des émotions.

这种关联在现实中是可能,因为门无法产生情绪。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Pas tout à fait celle de la vraie vie, ni celle de la littérature, simplement celle du cinéma.

电影对白语言并完全是现实生活中语言,也不是学语言,而是电影特有语言。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Posez-vous ces questions pour ne pas vous embarquer, et embarquer d'autres personnes avec vous vers des objectifs peu réalistes.

问自己这些问题为了不要被卷入,被别卷入到现实目标里。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les INFP, vos projections, vos idées, et ce que vous imaginez, peut ne pas toujours matcher avec le réel.

INFP,你们计划,你们想法,你们想象总是现实

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous vous enfermez et devenez plus distraits, vous êtes moins dans le monde présent et moins dans la réalité.

你把自己关起来变得更分心,你们就注重当下和现实

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aftalosa, after, aftercristal, afterdiamant, after-shave, aftertopaze, aftitalite, Aftonien, aftonite, afwillite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接