有奖纠错
| 划词

Je déclare que je n'accepterai aucun compromis.

我宣布任何妥协方案。

评价该例句:好评差评指正

Je suis de ceux qui n’acceptent pas cette proposition.

我是这种议的人之一。

评价该例句:好评差评指正

J'ai rejeté ces accusations absurdes .

这些荒谬的指责。

评价该例句:好评差评指正

La Cour n'a pas accepté cette thèse.

但是法院仍避而这一观点。

评价该例句:好评差评指正

Cet organe avait décidé de ne pas les accepter.

但本机构这些订正案。

评价该例句:好评差评指正

Pour d'autres au contraire, la proposition était inacceptable.

还有些代表团此新提案。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'acceptons pas les autres recommandations énoncées au même paragraphe.

我们该段中的议。

评价该例句:好评差评指正

Le droit international n'acceptait pas le consentement extorqué.

国际法并编造的同意。

评价该例句:好评差评指正

Cette solution a été jugée inacceptable par le Gouvernement cambodgien.

但柬埔寨政府这一议。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas accepté de recruter dans toutes les tribus.

政府并所有部落提供的人员。

评价该例句:好评差评指正

Le Front POLISARIO a naturellement rejeté la proposition.

玻利萨里奥阵线自然这一议。

评价该例句:好评差评指正

Les trois dernières variantes reviennent à abandonner le plan de règlement.

最后三个方案意味着计划。

评价该例句:好评差评指正

Il s'en suit que la délégation américaine ne peut accepter cette proposition.

因此,美国代表团这个议。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'Inde récuse ces hypothèses de travail.

印度代表对工作的这些假设。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi une banque de développement qui n'accepte pas les dépôts.

也有一家存款的开发银行。

评价该例句:好评差评指正

Cette allégation a été rejetée par un nombre important de membres du Conseil de sécurité.

安全理事会相当多成员这一说法。

评价该例句:好评差评指正

Aucun soutien ne doit être apporté à ceux qui ne partagent pas cet objectif.

能支持那些这一目标的人。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'entreprise n'acceptait pas que les marchandises invendues lui soient rendues.

此外,公司未售出商品的退货。

评价该例句:好评差评指正

Certaines formules employées dans le projet ont été inacceptables pour d'aucuns.

某些代表团草案中的某些提法。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'acceptons pas qu'un sexe soit inférieur à l'autre.

我们并一个性别劣于另一个性别。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en public, en qualité de..., en quenouille, en raison de, en réserve, en retour, en revanche, en revenir, en route, en sa manière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais le comte fit le même geste de refus.

伯爵还是

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Supposez-vous que les autres ne veulent pas de vous ?

你认为别人你吗?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

À toi de décider si tu les prends ou pas.

由你决定是还是

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour autant, ils n'en acceptent pas n'importe qui.

但他们并所有人。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ah non ! Je prends pas la carte vitale !

!我医疗卡付款!

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Je ne recois pas d’ordre d’une bande de sauvages, ni de leur putain!

一群野蛮人和他们婊子的命令!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils refusent la différence et cherchent à exclure les homosexuels.

他们差异,并且试图排挤同性恋者。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

La chancellerie n'apprécie pas la critique et le dit.

批评,喜欢这个说话。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Il n’a pas accepté les revendications excessives et agressives du Japon.

日本的过度和侵略性的主张。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Si on ne le prend pas, ce costume, on loupe.

如果我们这件衣服,我们就会错过他。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il leur cachait quelque chose mais paraissait décidé à n'accepter aucune aide.

而且掩藏着什么,但他好像决帮助。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc si tu n'acceptes pas de te tromper, tu ne vas pas pouvoir apprendre.

所以,如果你出错,那你就没法学习。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Pire, un aigri, incapable d’accueillir la bonne nouvelle ?

更糟糕的是,变得尖刻的人,一个好消息?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Alors effectivement, ce que les gens n’admettent pas, c’est les inégalités non justifiées.

所以事实上,人们的,是没有由的平等。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Oui, Eugénie, j’aurais l’âme bien petite, si je n’acceptais pas.

“是的,欧也妮,我再,未免太小眼了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pourtant, il est curieux de tout, mais il n'accepte pas la discipline de l'école.

然而,他对一切都充满好奇,但学校的纪律处分。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Pourquoi n’acceptes-tu pas les propositions de M. Boulanger, qui sont si gracieuses ?

“为什么布朗瑞先生借的马?他是—片好意呀!”

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Il transmet un message du type " Ne t'approche pas. Je me ferme à toi" .

它传达出“要靠近你。我你”之类的信息。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Détaillant : Désolé, mais nous ne prenons pas les chèques en dessous d’une certaine somme.

好意思,低于一定的数额,我们支票。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

La nouveauté de ce deux pièces est telle, qu’aucuns mannequins professionnels n'acceptent de lui prêter ses courbes.

两件套泳衣太新潮了,即使是开放的专业模特都试穿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encablure, encadastrer, encadenasser, encadré, encadrement, encadrer, encadreur, encagement, encager, encageur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接