D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.
其他代表持不同意见,指出腐败也发生在私营部门。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一专家对该问题发表了不同意见。
Des avis divergents ont été exprimés quant aux conséquences économiques d'une telle approche.
与会者对种办法的经济后果表达了不同的意见。
Différents points de vue ont été exprimés concernant les questions abordées dans ces documents.
对文件涉及的问题,各方表示了不同的意见。
Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.
对如何将一口头声明定性,有各种不同意见。
Le désaccord relatif à la Cour pénale internationale (CPI) est ancien et bien connu.
有际刑事法庭的不同意见由来已久,众所周知。
Cependant, ces désaccords sont quelque peu mineurs.
然而,不同意见是较不重要的。
Nous reconnaissons que des divergences persistent à cet égard.
我们认识到在方面存在着不同意见。
Les avis divergent quant à l'opportunité du critère de l'objet et du but.
一人对有目的和宗旨的标准是否合适的问题表达了不同意见。
Des avis divergents ont été exprimés à propos de la recommandation 10.
与会者对建议10表示了不同意见。
Des divergences de vues ont toutefois été exprimées sur deux points.
但在以下两个问题上有不同意见。
Les avis divergent quant à la portée du réexamen des exemptions de l'obligation NPF.
免除最惠待遇义务的审查范围,存在着不同意见。
Nous pensons que cette démarche pourrait aplanir les divergences d'opinion sur les questions de sécurité.
我们认为,种做法可以消除安全问题不同意见之间现存的差距。
Des points de vue divergents ont été exprimés.
与会者发表了各种不同的意见。
Face au droit à la liberté d'expression, il y a l'obligation d'accepter les avis divergents.
在享有言论自由的同时,有责任容忍不同意见。
Les délégations avaient des vues divergentes concernant la recommandation 2.
各代表团对建议2持有不同意见。
Au Conseil, les avis sont partagés en ce qui concerne la CPI.
在安理会内对际刑院持有不同意见。
Des divergences sont également apparues concernant la mesure de protection associée.
对相保护措施也表示了不同意见。
En tant que telles, ces raisons ne m'inspirent aucune objection majeure.
对理由本身,我本人并无重大不同意见。
Différents points de vue ont été exprimés quant au bien-fondé d'une codification du sujet.
对一议题是否适合编纂成法律,各方表达了不同意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personnellement, je suis pour, contrairement à la plupart de mes copains.
个人而言,与我大多数朋友不,我持赞成。
Nous avons recueilli les témoignages de sept clients parfaitement indépendants.
我们已经采纳了7个十分不客户。
C'est un droit fondamental en France qui permet aux employés d'exprimer leur désaccords.
这是法国一项基本权利,允许员工表达他们不。
Les personnes véritablement matures sont généralement ouvertes d'esprit et respectueuses des opinions divergentes.
真正成熟人通常思想开放,尊重不。
Il était visible que cet homme était de ceux auxquels on ne réplique pas.
这显然是个那种不容别人表示不人。
Moi je veux bien qu'on ne soit pas d'accord sur des goûts, mais sur la technique.
我愿在味道上与人有不,但在技术上可不行。
Tu n'es pas d'accord avec tes collègues ou camarades de classe sur un projet de groupe.
你在小组项目上与事或学不。
Je goûtai leur chair, mais je la trouvai insipide, malgré l’opinion de Conseil qui s’en accommoda fort.
我尝过这种鱼肉,我觉得平淡无味,但康塞尔不,他很喜欢吃。
Ah ! fis-je un peu vexé ; mais permettez-moi d’épuiser la série des objections relatives à ce document.
“啊!”我有点犹豫地说,“可是关于这个文件我有他和你不,请允许我讲出来。”
Je veux en assurer moi-même la coordination, en recevoir les avis, prendre ainsi le pouls vivant de notre pays.
我想确保自己决定能够在中协调一致,接受不,把握国家脉搏。
Est-ce que t’es pas en désaccord avec ta camarade, vous êtes deux, tu vois, déjà, vous êtes déjà pas d'accord.
你和你学是不是有不,你们是两个个体,你看,你们已经出现了分歧。
Mais la chancelière allemande a fait entendre sa différence.
但德国总理已经听到了她不。
On n'a jamais demandé leur avis aux différentes régions.
我们从来没有征求过不地区。
On interroge les auteurs potentiels, donc un travail d'audition de différents jeunes.
我们质疑潜在肇事者,因此需要听取不年轻人。
Est-ce que vous me permettez d'avoir un avis différent?
你允许我有不吗?
Mais ce qui est important, c'est que vous vous respectiez tous les deux au moins suffisamment pour accepter d'être en désaccord.
但重要是,你们彼此尊重,至少双方要接受对方不。
Cette tactique a-t-elle une chance de marcher, notamment auprès des socialistes qui soutiennent leur désaccord ?
这种策略有没有可能奏效,尤是对于支持他们不社会主义者来说?
Le sergent de ville s’inclina, ça ne le gênait pas du tout ; on s’entend toujours entre amis, malgré les idées politiques.
这并不妨碍他们,尽管他们不,但作为朋友总会相互包容。
Nous sommes tous des êtres humains et chacun d’entre nous compte. Les opinions divergentes doivent pouvoir s’exprimer dans la société.
我们都是人,我们每个人都很重要。不必须能够在社会中表达自己。
Eh bien, il a été condamné à 1000 € d’amende, dont 500 avec sursis, coupable d’avoir dit à des produits polluants, drôle de paradoxe.
好吧,他被罚款1000欧元,中500欧可以延迟交,因为他对有污染产品有不,真是奇谈。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释