有奖纠错
| 划词

Le comportement ludique n'est pas bon au développement d'un enfant .

贪玩的习性对一个孩子的发展

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les inconvénients  de ce métier ?

干这行有哪些因素?

评价该例句:好评差评指正

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该是考虑形势对攻方这一点多些。

评价该例句:好评差评指正

Les particularismes locaux ne sont pas favorables au développement économique.

地方主义经济发展。

评价该例句:好评差评指正

Sans un peu de soleil, le corps récupère moins bien.

没有一点阳光,身体的恢复。

评价该例句:好评差评指正

La météo moins favorable en juillet sur les autres littoraux français a également joué.

法国其它海岸7月天气较为也起了作用。

评价该例句:好评差评指正

Très souvent, je trouve une erreur en ma défaveur.

非常经常, 我找我的错误。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les désavantages de ce métier ?

这个职业有哪些因素?

评价该例句:好评差评指正

La maladie est un handicap pour cet élève.

疾病对这个学生是一个件。

评价该例句:好评差评指正

Si nous acceptons ses conditions, nous serons en position de faiblesse.

如果我们接受了他的件,我们将处地位。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.

这是对的,也我们各自的经济。

评价该例句:好评差评指正

Cela aura un effet négatif sur la paix et la sécurité internationales.

这对国际和平与安全产生了的影响。

评价该例句:好评差评指正

Les bénéficiaires de cette assistance sont les victimes de catastrophes et d'autres situations économiques néfastes.

援助的受益人是那些因灾害和其他经济状况而处困境的人。

评价该例句:好评差评指正

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

国际贸易制度一直对发展中国家

评价该例句:好评差评指正

Personne n'a intérêt à ce que certains États restent en dehors du Traité.

某些国家仍然处约》之外对任何人都

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas non plus voulu témoigner contre lui.

首先,Şahide Goekce让主管当局对Mustafa Goekce进行危险犯罪威胁的行为提起公诉,也愿作他的证词。

评价该例句:好评差评指正

Nous gagnons du terrain, mais lentement, et le temps ne joue pas en notre faveur.

我们正在取得进展,但进展仍然缓慢,且时间对我们

评价该例句:好评差评指正

Les répercussions d'un signal aussi négatif pourraient s'amplifier dans un contexte de turbulences mondiales.

在全球动荡的背景下,这一的信号会带来极大的影响。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation ne favorisait ni la prévisibilité ni la sécurité juridique dans l'ordonnancement des priorités.

这种状况优先权排序的可预测性或确定性。

评价该例句:好评差评指正

Elle a déclaré qu'une structure fragmentée nuisait à l'efficacité de l'emploi des ressources.

她说,分散的结构资源的有效用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétoglycéride, acétohalogéné, acétohalogénose, acétoïne, acétol, acétolactate, acétolat, acétolature, acétolé, acétoluide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Donc là, on peut dire que les preuves contre les Français commencent à s’accumuler.

所以时,我们可以说法国人的证据开始聚集。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

D'être toujours en train ou en avion, c'est mauvais pour la vie de famille.

总是坐火车或飞机跑来跑去,对家庭生活

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et les gens qui sont contre disent même que ce serait mauvais pour la santé.

反对的人甚至说样做会对健康

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Droit de divorcer, d’avorter... dans beaucoup de pays, les lois restent défavorables aux femmes.

离婚、堕胎的权… … 在许多国家,法律 仍然性。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pourquoi les gens choisiraient une vie qui les désavantage ?

为什么人们要选择一种对自己的生活方式?

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Un manque de flexibilité qui ne jouera pas en la faveur de l'Allemagne.

种缺乏灵活性的情况对德军

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Parce qu’un virus infecté d’un sujet vacciné, il se retrouve dans un environnement très hostile.

因为从接种疫苗的对象身的病毒,它处一个非常的环境中。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une vignette périmée, c'est le risque que la balance soit déréglée, au détriment du consommateur.

过期贴纸意味着磅秤未进行重新检查调整,对消费者

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il n'est pas très équilibré, ce plateau.

平衡膳食。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ce que je vous dis là, mon vieux, est contre mon intérêt.

朋友,我告诉你些,都是对我自己的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur, il s’est enfui ; laissez-le fuir, l’inertie est une clémence facile.

“但是,阁下,他已逃走了,让他逃走吧,——行动是一个可以原谅的过失。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce serait fâcheux pour ce jeune homme.

“那时他极其。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cette halte favorisait-elle ou gênait-elle les desseins de Ned Land, je n’aurais pu le dire.

次停船对尼德·兰的计划是有还是呢? 我说不准。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Eh bien, Ned, le hasard s’est mis contre nous hier.

“尼德,怎样,昨天机会对我们。”

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

On parlait aussi de vingt-trois officiers qui étaient venus accabler Dreyfus de leurs témoignages.

他们还告诉我们,有23名军官的出庭作证德雷夫斯。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Guerre, abandon, jungle, c'est un combo gagnant !

战争、遗弃、丛林,因素相互交织!

评价该例句:好评差评指正
科技生活

D’après les scientifiques, plusieurs facteurs ont joué en défaveur des campeurs.

科学家指出,多个因素对露营者

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pour cette chercheuse, un cercle vicieux s'opérerait au détriment de ces derniers.

位研究人员来说,一个恶性循环会对后者

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Et néandertalien vivait en très petit groupe, ce qui n'était pas propice à leur reproduction.

而且尼安德特人生活在非常小的群体中,他们的繁殖。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Mauvais signe pour le malade, ces mystérieux dialogues du médecin avec lui-même.

医生种秘密的自问自答对病人来说是的表现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


achalandage, achalandé, achalander, achalasie, Achalinus, Achard, achards, Achariaceae, acharite, acharné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接