有奖纠错
| 划词

Non, ce ne sont pas des vélos, ce sont des motos.

,这些是自行车,这些是摩托车。

评价该例句:好评差评指正

Il vous sied mal de parler ainsi.

您这样讲话合适。

评价该例句:好评差评指正

Allô. Je peux pas trop vous parler là maintenant.

你好,我现在方便跟你说话。

评价该例句:好评差评指正

Je ne prends pas l'ascenseur. J'aime monter des escaliers.

坐电梯,我喜欢爬楼梯。

评价该例句:好评差评指正

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

包括关于遗传资源的传统知识。

评价该例句:好评差评指正

L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.

条约第四条涉及和平利用核能问题。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.

我并因此而怀恨他们,因为这的确是事实。

评价该例句:好评差评指正

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时允许斐济人民享有共同的民身份。

评价该例句:好评差评指正

Abbassi Madani a été condamné par un tribunal incompétent, manifestement partial et inéquitable.

一个无管辖权、明显公正和公平的法院判处了Abbassi Madani徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas non plus interrogé les agents étrangers, car il n'y était pas habilité.

调查员也没有向外国人员了解情况,因为这在权限之

评价该例句:好评差评指正

Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

庇护成功并一定会被驱逐出境。

评价该例句:好评差评指正

Si nous ne respectons pas l'état de droit ici, qui le fera?

如果我们在这里维护法治,那么谁来维护?

评价该例句:好评差评指正

Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.

没有联合国的支持,就可能在布隆迪取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Non compris le personnel affecté aux missions politiques spéciales et au Bureau du Coordonnateur spécial.

包括特别政治事务和特别协调员办事处的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

条约》在两项关键条款中讨论了裁军问题。

评价该例句:好评差评指正

Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.

除非我们加强这些方面,否则大会可能振兴。

评价该例句:好评差评指正

L'inégalité entre les sexes dans l'éducation apparaît plus nettement dans les taux d'analphabétisme (tableau 10).

教育方面的男女平等尤其体现在文盲率方面(表10)。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.

我们希望者利用新加坡从事非法活动。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'auteur, les activités de «Viasna» n'entrent dans aucune de ces catégories.

就提交人而言,维斯纳的活动并属于上述任何一类活动。

评价该例句:好评差评指正

Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.

任何国家或人民都应该付出这样的代价。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Non… non… ce n’est rien… ça va passer… ce n’est rien.

这没有什么 就会过去 没有什么。”

评价该例句:好评差评指正
·台EUGÉNIE GRANDET

J’aimerais mieux, voyez-vooous, je… jeter ma fi… fi… fille dans la Loire que de la dooonner à son cououousin : vous pou… pou… ouvez aaannoncer ça.

我宁可把 女儿丢在卢瓦尔河里, 愿把 把她给 给她的堂 堂兄弟;你 说给人人 人家听。

评价该例句:好评差评指正
·台EUGÉNIE GRANDET

Mais nooonous verrons cela, je ne, ne, ne peux pas, je, je, je ne veux pas m’en, en, en, engager sans, sans, que… Qui, qui, qui, ne, ne peut, ne peut. Vooouous comprenez ?

“咱咱咱们再谈,我 能,我愿随 随便答应,在在在 没有 ,做 到,总是做 到。你你你明白?”

评价该例句:好评差评指正
·台EUGÉNIE GRANDET

Nous verrions donc à tâ… tâ… tâcher de nous aaaarranger tou… tous deux dans les po… po… po… possibilités relatives et sans m’en… m’en… m’engager à quelque chose que je… je… je ne voooou… oudrais pas faire, dit Grandet en bégayant.

“咱们俩慢慢的来考虑,怎怎 怎么样想出一个可 可能的办法,使我 至于贸贸然答 答应我 愿愿愿意做的事,”台结结巴巴的回答。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接