有奖纠错
| 划词

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

由于生产过剩,卷心菜的价钱大大

评价该例句:好评差评指正

Si vous êtes tombé en amour, comment s'oublier eux-mêmes.

如果您正爱,如何能忘记自己。

评价该例句:好评差评指正

Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.

《诸神之战》则继续51%,累计会不会达到两百万,还不确定。

评价该例句:好评差评指正

L'euro a aussi beaucoup baissé, ce qui incite les touristes à acheter plus.

同时欧了不少,这将促使旅游者们购买更多的东西。

评价该例句:好评差评指正

20,87 euros, ce soir, l’action Société Générale termine encore en baisse.

今晚,法国兴业银行股票报收于每股20.87欧,再次以收盘。

评价该例句:好评差评指正

Cette chute de la production contrôlée est principalement due à l'atonie des cours mondiaux.

记录产量的这很大程度上是因为世界价格的

评价该例句:好评差评指正

En 2002, l'indice composite des prix à la consommation chutait de 3 %.

二零零二年,综合消费物价指数3.0%。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières décennies, les prix réels de certains produits importants ont continué de chuter.

最近几十年中,些重要初级商品的实际价格

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage de postes vacants y a considérablement baissé en l'espace de quelques mois.

该特派团的出缺率仅仅几个月的时间内已大幅

评价该例句:好评差评指正

Si les coûts additionnels sont couverts par des ressources extérieures, le déclin du PIB sera d'environ 5 % .

如外部资源能够满足额外的费用, 国内生产总值将大约5%。

评价该例句:好评差评指正

La baisse d'activité enregistrée pendant cette période a concerné tous les secteurs économiques.

这段期间的活动涉及所有经济部门。

评价该例句:好评差评指正

La consommation des ménages représente plus de 90 % du recul du PIB pendant cette période.

段期间,家用消费量的占国内生产总值量的90%以上。

评价该例句:好评差评指正

Pour ces deux raisons, la durée de la récession devrait être plus courte que d'habitude.

这两个特征显示,经济的持续时间可能比通常的短。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la baisse des prix n'est ressentie que progressivement dans de nombreux pays.

此外,许多国家的消费者正缓慢地感受到价格的影响。

评价该例句:好评差评指正

Le prix du pétrole était alors tombé à 9 dollars le baril.

石油价格到每桶9美

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte général, la chute des prix est inévitable.

这种情况,价格必然会

评价该例句:好评差评指正

La diminution et la répartition inégale des flux d'IED ne laissaient pas d'être préoccupantes.

外国接投资流动以及外国接投资分布不匀实令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Ce ralentissement s'explique essentiellement par la faiblesse des cours des produits de base.

商品价格是造成滑趋势的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

L'Uruguay, pays le plus touché, a enregistré une baisse supérieure à 10 %.

乌拉圭受影响最大,率为两位数。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons vu le prix des matières premières atteindre des sommets historiques, puis chuter.

我们看到商品价格攀升到历史最高点,随后

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crin, Crinalium, crinanite, crincrin, crinière, Crinodendron, crinoïde, crinoïdes, crinoline, Crinum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Mais si le prix du blé baisse, il perdra de l'argent.

,如果小麦价格下跌,他们就会亏钱。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il n’a plus d’amis, ses notes chutent ou il perd l’appétit.

他没有朋友了,成绩下跌或者没有胃口。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les fonds remontèrent d’un chiffre double de celui où ils étaient descendus.

于是西班牙公债立刻飞涨了起来,其上涨幅度是下跌两倍。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈

À son tour, elle s'affala sur le canapé pendant qu'Adam faisait les cent pas.

讲完后,她也一下跌坐在沙发椅上,看着亚当来来地踱步。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le prix des esclaves évolue aussi à la hausse ou à la baisse.

奴隶价格也会上涨或下跌

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第五部

Hélas ! être monté, cela n’empêche pas de tomber.

唉!登高了有时还会下跌

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

En d’autres termes, les prix de la terre baissent: ils ont perdu 40% depuis 1978.

换句话说,土地价格下降:1978年以来,土地价格下跌了40%。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Adèle : Tu as entendu ? Grégoire a perdu des fortunes avec la chute de la Bourse !

你听说了?乔治因为Bourse下跌亏了好多钱!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors quand le pétrole grimpe, on essaie, mais dès qu'il repart à la baisse, et bah on ramollit côté renouvelable.

因此,当石油价格上涨时,我们会尝试使用可再生能源,但一旦油价下跌,我们就减少可再生能源使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Au moins 7 autres sont tombés le mois dernier.

一个月里,至少还有 7 人下跌

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les gens attendaient la baisse du prix.

人们在等待价格下跌

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

L'action Tesla a d'ailleurs chuté de 8 %.

特斯拉股价下跌 8%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

C'est pour ça qu'ils baissent de presque 30 000 euros?

- 这就是他们下跌近 30,000 欧元原因吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Or, qui dit moins d'acheteurs dit prix en baisse.

然而,谁说买家少说价格下跌

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'action Korian a dévissé de près de 10 % à la Bourse de Paris aujourd'hui.

- 今天,Korian 在巴黎证券交易所股价下跌了近 10%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les cours de ces céréales peuvent repartir brutalement à la baisse dans quelques années.

这些谷物价格可能在几年后开始大幅下跌

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Celui du diesel a baissé en moyenne de 6,5 centimes, à 1,88 euro.

柴油价格平均下跌 6.5 美分,至 1.88 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Si le prix du carburant ne baisse pas plus, le covoiturage pourrait ne pas suffire.

- 如果燃料价格没有进一步下跌,拼车可能还不够。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

À titre d'exemple la bourse de milan a perdu près de 4 points ce vendredi.

例如,米兰证券交易所周五下跌近4点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

Dans l'actualité également, la livre libanaise qui poursuit sa chute.

同样在新闻中,黎巴嫩镑继续下跌

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cristallinité, cristallisabilité, cristallisable, cristallisant, cristallisation, cristallisé, cristalliser, cristallisoir, cristallite, cristallitique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接