有奖纠错
| 划词

Toutefois, comme il a beaucoup plu durant la semaine du 8 au 14 février, les eaux du Zambèze ont dépassé la cote d'alerte dans plusieurs districts des quatre provinces de la partie inférieure de la vallée du Zambèze, la pointe étant de 2,6 mètres au-dessus du niveau d'alerte.

但2月8日至14日这一周下的滂,使西河水位在西河流域下游四个省的多个县内高于洪水位,洪峰高出洪水位2.6米。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

Une goutte d'eau qui tombera au niveau des sources s'écoulera librement jusqu'à l'aval.

一滴落在源水位的水将自流向

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月

De nombreux habitants en aval avaient déjà évacué leurs maisons en raison de la montée du niveau des eaux à la suite de pluies torrentielles dans la région.

于该地区暴水位上升,居民已经撤离了他们的家园。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

En revanche, plus en aval du fleuve, près de son embouchure, dans la mer, la situation est très grave et l'eau ne semble pas finir de monter.

另一边,河流更,靠近河口的海中,情况非常严重, 水位似乎没有停止上涨的趋势。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接