有奖纠错
| 划词

Ils se sont mis d'accord sur un calendrier et une stratégie de mise en œuvre.

为此商定了时间表和执行战略。

评价该例句:好评差评指正

Seule une enceinte globale peut répondre a un problème global.

只有全球论坛才有能力对付全球问题。

评价该例句:好评差评指正

Un monde plus juste est un monde plus sûr.

更公正的世界是更为安全的世界。

评价该例句:好评差评指正

L'édification d'un monde meilleur est le processus de toute une vie.

建设更美好的世界是毕生的过程。

评价该例句:好评差评指正

Le dernier enjeu relève de la doctrine.

还有挑战是:理论上的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Aucune nation, aucune institution n'est capable d'y répondre seule.

没有家、没有机构能单独做到这

评价该例句:好评差评指正

Les résultats enregistrés par l'une peuvent influer positivement sur ceux qu'engrange l'autre.

会议的成果会对另会议产生积极影响。

评价该例句:好评差评指正

L'un crée des emplois et la croissance économique; l'autre donne aux pauvres des moyens d'agir.

能够创造就业和经济增长;能够扶持贫民。

评价该例句:好评差评指正

Une Assemblée forte signifie un Conseil de sécurité fort.

有力的大会意味着有力的安全理事会。

评价该例句:好评差评指正

En écartant l'un, on risque de ne plus progresser dans l'autre.

忽略其中任何进程,都会破坏另进程。

评价该例句:好评差评指正

Je vais vous montrer le bâtiment près duquel il y a un bureau de poste.

我会指给你看旁边有邮局的幢建筑。

评价该例句:好评差评指正

Et il est toujours très difficile de s'intégrer à une nouvelle société.

试图融入新的社会始终都是很大的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Tous les membres du Conseil devraient-ils participer à toutes les missions?

是否每安理会成员都应参加每代表团?

评价该例句:好评差评指正

L'un est que l'Iran avait un processus secret, un processus de dissimulation.

其中之是,伊朗有秘密进程,掩盖的进程。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle commission d'examen été créée pour préparer un autre projet.

已设立新的审查委员会,以建立另项目。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas seulement d'une question d'argent, mais plutôt de crédibilité.

这不仅是钱的问题;相反,这是信誉问题。

评价该例句:好评差评指正

Le développement durable n'est pas seulement une question environnementale; c'est aussi un défi social.

可持续发展不仅是环境问题,也是社会挑战。

评价该例句:好评差评指正

L'absence d'un cadre de suivi et d'évaluation adéquat est une grave lacune du programme.

方案的重大弱是没有适当的监测和评价框架。

评价该例句:好评差评指正

C'est une question d'abord de légitimité mais aussi d'efficacité.

这首先是合法性问题,同时也是效率问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère des affaires étrangères s'emploie à accroître le nombre d'ambassadrices.

她指出,宗教政党已经为妇女预留了议会席位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Rhénanien, rhénanite, rhénate, Rhénides, rhénium, rhénopalites, rhéo-, rhéobase, rhéocardiogramme, rhéocardiographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Ah bon ? On commence par un et on reviendra à vous après.

是吗?我们一个一个来,你是下一个

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça peut être un point de langue, un point de culture, une expression.

它可能是一个语言点,一个文化点,一个表达。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Tout cela ne nourrit pas son homme.

这不能养活一个

评价该例句:好评差评指正
宝宝法语版

J'ai une petite sœur. C'est un bébé.

我有一个妹妹。她是一个宝宝。

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

C'est une machine à écrire. -Non, c'est un ordinateur.

这是一个写字机。-不,这是一个电脑。

评价该例句:好评差评指正
《乱世佳》音乐剧

Une femme qui voit le monde comme il est...

一个能泰然处世的女子。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Une société de non-travail est une société qui s'autodétruit.

一个不劳动的社会是一个我毁灭的社会。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors, l’idéal c’est d’appartenir à un petit groupe, sur internet notamment.

理想方法是加入一个组,特别是网上的一个组。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Une hotte d'or et deux coupes d'albâtre sur un plateau d'électrum pour une figue!

用琥珀金盘装一个金壶和两个雪花石钵换一个无花果!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine

On va prendre une pomme de terre.

拿出一个土豆。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Laurent est très patient. C'est une grande qualité pour un stagiaire.

Laurent很有耐心的。对于一个实习生来说这是一个很大的优点!

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

J’espère que vous avez une bonne explication ?

我希望您能有一个合理的解释?

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

And one baguette. - One baguette, ok. Donc il y a ça.

一个法式长棍面包。一个法式长棍面包,好的。就是这些。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Un doudou qui va dans l’eau! Un doudou fait exprès pour un crocovoleur de doudous!

一个能在水里玩的玩具!一个专门为鳄鱼大盗定做的玩具!

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Par une triste nuit d’hiver, un vagabond marche seul dans une rue de Londres.

一个凄凉的夜晚,一个流浪汉独走在伦敦的大街上。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Elle a les yeux verts, une belle petite bouche et un petit menton pointu.

她的眼睛是绿色的,一个漂亮的嘴还有一个尖下巴。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ajoutez une escale à Londres, un point c'est tout !

在伦敦加一个中转站,句号,结束。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Debout comme ça pendant une heure et demie ?

一个时?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Il a pas parlé pendant une heure.

他没说到一个时。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Non, mais si on en prend un par un, ça peut le faire.

- 不,但如果我们把它们一个一个拿走,它就可以做到。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rousserolle, Rousset, roussette, rousseur, roussi, roussier, Roussillon, Roussillonnais, roussin, roussir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接