有奖纠错
| 划词

Face à la montée desprotestations, le discours évolua.

面对抗议升级,措辞也

评价该例句:好评差评指正

C’est une blessure qui évolue bizarrement.

这次的伤情得很奇怪。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品的价格变化频率也不一样。

评价该例句:好评差评指正

Est-il possible de faire évoluer la situation?

否能够改变这一状况?

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il semble que les choses évoluent.

但有迹象表明情况正变化。

评价该例句:好评差评指正

Nous réexaminerons la question si les circonstances évoluent.

假如情况显示有需要改变政策,我们便再行考虑。

评价该例句:好评差评指正

Je suis en train de chercher des opportunités d’évoluer dans ma carrière.

我正寻找机以求事业的进一步

评价该例句:好评差评指正

La situation des syndicats est en train d'évoluer.

的情况正变化

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces mesures visent à faire évoluer les mentalités.

所有这些措施都改变过去的态度。

评价该例句:好评差评指正

Ma question est de savoir comment la situation évoluera.

我的问题,这种趋势如何改变?

评价该例句:好评差评指正

Les associations locales contribuent grandement à faire évoluer la situation.

社区组织促进实施变革方面具有关键作用。

评价该例句:好评差评指正

C'est bien de faire évoluer nos méthodes de travail.

完善我们的工作方法好事情。

评价该例句:好评差评指正

On espère que la situation évoluera sensiblement d'ici peu.

希望最近的将来出现跃进

评价该例句:好评差评指正

La physionomie générale des transports maritimes continue elle aussi d'évoluer.

全球航运经济状况也不断变化

评价该例句:好评差评指正

Comme dans le reste du monde, les catégories touchées évoluent constamment.

传染类别表现出不断变化的格局,这世界各地都一样。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, la situation dans laquelle nous travaillons évolue constamment.

同时,我们一种不断变化的环境中工作。

评价该例句:好评差评指正

Je suis néanmoins convaincu que la situation évoluera avec le temps.

,我非常有信心,这种情况随着时间推移而改变。

评价该例句:好评差评指正

La réalité du sida au Guatemala est en train d'évoluer.

危地马拉的艾滋病实际情况变化。

评价该例句:好评差评指正

Elle signifie aussi que la Mission elle-même évolue en temps réel.

新的部队即将到来,新的场地正建造当中,总体情况确实不断展。

评价该例句:好评差评指正

Un immense complexe industriel où évoluent des ouvriers asservis, déplacés et reformatés par des pointeuses mobiles.

一个大型复杂的工业有很多被移动的考勤员奴役的、流亡的和从新改革的工人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de front, de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Depuis combien de temps elle évolue ?

已经持续了多长时间了?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans ces conditions, comment l'épidémie va-t-elle évoluer ?

这些条件下,流行病将会怎么发展呢?

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Le tourisme, ça a fait évoluer l'utilisation de l’ardoise.

旅游业也让板岩使用发生了演变

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Comment évaluez-vous votre capacité à évoluer dans un contexte français ?

工作背景到法国,您估计您能胜任这一工作吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La Fédération des industries charcutières est-elle prête à faire évoluer ce code ?

熟食行业联合会是否准备改变这个数值?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Armé de sa plume, il a réussi à faire évoluer la société.

他用笔武装自改变了社会。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Alors, je change, il y a beaucoup de choses qui évoluent, qui changent.

改变,有很多不西都进展变化。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au fil des scandales, le gouvernement qatari a fait évoluer sa législation du travail.

随着一些丑闻,卡塔尔政府改善了工作立法。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Alors le français est une langue vivante, donc c'est une langue qui évolue.

法语是一种活语言,所以它是一种不断发展语言

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc on voit que les mentalités sont en train d'évoluer sont en train de changer.

因此我们可以看出人们心态正发生变化,正一步步改变。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

La chef Darroze, elle m'a accompagné, elle m'a fait évoluer, elle m'a beaucoup apporté.

达罗兹大厨一直陪伴着我,帮助我给了我很多支持。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces populations ont vu leur langue évoluer.

这些人见证了他们语言进化

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais les mentalités évoluent peu à peu.

但目前大家心态正逐渐改变

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En plus, les métiers évoluent beaucoup, surtout actuellement.

再者,职业了很多,尤其是现

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et d'ailleurs, c'est le cas dans la plupart des langues : l'ortographe évolue constamment.

此外,大多数语言中都是这样:拼写法会不断演变

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On en parle peu et les comportements évoluent peu.

我们很少谈论它,行为变化也很少。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Cependant, il évolue et se développe avec le temps.

然而,它会随着时间而改变

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'avais vraiment envie de grandir et d'évoluer.

我真很想长和进步

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Et aujourd'hui, avec l'argot, le langage Internet ou le verlan, la langue française évolue toujours

而今天,法语仍然随着俚语、互联网语言或反语而不断发展

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils font sans cesse évoluer leur saucisson de poche.

他们不断地改善他们迷你香肠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de trop, de valeur, de visu, de vive voix, de... acabit, de...à..., de.panneuse, DEA, déac, déacétylase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接