La marée change. La marée est étale.
转潮了。
Un éclat d'obus l'étale sur le sol.
一块弹片把击倒在地上。
Les paiements s'étalent sur trois mois.
款子三个月内分付清。
Il étale une carte de géographie.
一张地图。
Il étale également sa collection d'armes, fusils d'assaut, pistolets, grenades, etc. où rien ne semble manquer.
还示了自己拥有一个武器库,冲锋枪、手枪、手雷等应有尽有。
Il serait donc préférable que le projet s'étale sur une durée d'au moins trois ans.
因此,该项目最好持续较长一段时间(例如,最短三年)。
Les pertes s'étalent donc tout au long de la période d'investissement forcé.
因此,损失在被迫投资内一直延续。
L'ensemble du programme s'étale sur une période comprise entre un et deux ans.
整个方案必须持续一年以上,两年以下。
La mer est étale.
海处于平潮。
Le parvenu étale sa richesse.
暴发户耀自己财富。
La mer étale.
La marée étale.
平潮了。
Les résultats épouvantables, notamment la mort d'innocents, y compris femmes et enfants, s'étalent aux yeux de tous.
我们大家都可以清楚地看到其可怕后果,它包括妇女和儿童在内无辜平民死亡。
Les vieux troncs noirs, crochus, tortus, alignés par la cour, étalent sous le ciel leur domes éclatants, blancs et roses.
院子里一排排乌黑钩曲老树干在蓝天下伸出它那粉红夹白、光灿夺目穹顶。
Il s'étale sur une durée de quinze ans et l'on est actuellement dans la première phase de mise en œuvre.
该纲领用十五年实现,目前正处于纲领实施第一阶段。
En outre, de l'avis du Comité, le cycle d'établissement du budget, qui s'étale sur environ 15 mois, est beaucoup trop long.
委员会还认为,预算编制周从始准备到编制完成时间约为下一个两年始前约15个月,时间太长。
L'enseignement préparatoire à l'université (VWO) s'étale sur six ans, et prépare les élèves à l'université ou à l'enseignement professionnel supérieur (HBO).
大学预科教育共需6年,使学生为进入大学或高等职业教育(HBO)做准备。
Si tu étales trop facilement les détails de ton intimité, tes potes peuvent penser qu'ils ont, eux aussi, leur mot à dire.
如果你容易告诉别人自己隐私细节,你事情也会关系到别人隐私。
Tous les dons sont versés à l'avance et certains donateurs financent en une seule fois des projets qui s'étalent sur plusieurs années.
所有资金都是提前支付,而且有捐助者预付了多年项目资金。
La formation dispensée varie en fonction des besoins sur le marché du travail local et le programme s'étale sur 200 heures environ.
这些培训班进行多元化培训,因为它们根本宗旨是适应当地市场需要。 培训时间大约在200小时左右。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'étale le produit d'abord avec le pinceau.
我先用刷子。
La grosse industrie s’étale dans la petite couronne et dans la grande couronne.
第三产业分布于巴黎及其郊区。
Je l’étale avec un rouleau pour obtenir un disque d’environ 11cm de diamètre .
我用擀面杖把它擀开,擀成一个直径约11厘米的圆盘。
On met de la fécule sur le plan de travail, et on étale.
在工作台撒,后将面团擀开。
On prend le film, on l’étale délicatement sur la planche, sans faire de plis.
我们拿出塑料膜,把它地铺在菜板,铺平褶皱。
Je l'étale et là... C'est un peu dur.
我在盘子,后...有点困难。
Voilà, je l'étale, je mets tout au four.
好了,把它平,放进烤箱。
Maintenant, il va falloir que tu étales tes petites fraises.
现在你得铺小草莓。
Sur le ski non farté, l'eau s'étale.
在未釉的滑雪板,水正在蔓延。
Vous voyez, quand on l'étale, Ça fait quelque chose comme ça.
你看,当我们开时,会像这样。
J’étale un torchon propre trempé dans de l’eau puis essoré sur le plan de travail.
我把一块浸泡在水中并拧干的干净布铺在桌面。
J’étale du riz gluant au centre d’une feuille de bananier.
我在香蕉叶的中间铺糯米。
Étale ensuite la poudre sur ta feuille à l'aide d'un mouchoir. Tu vois?
后用手帕把末撒在纸。你看?
Il me mesure en moyenne que 35cm de profondeur, et s'étale sur 60km carrés.
它的平均深度为35厘米,分布在40平方英里。
Étale ensuite la poudre sur ta feuille à l'aide d'un mouchoir.
后用纸巾将末铺洒在你的画纸。
Et la pâte elle s'étale bien, elle est souple.
而且面团铺得好,很有弹性。
Par exemple, j'étale le beurre sur la tartine.
比如,我把黄油在吐司。
J'étale le beurre sur la tartine, étaler.
我把黄油在面包,。
Voilà, donc là, j'étale bien ma crème pâtissière.
就是这样啦,我把我的油酥塔皮铺平整了。
J’étale bien la pâte de curry dans l’huile et je remue régulièrement pendant 1 minute 30.
我把咖喱酱放入油里我在1分30秒内时不时的搅拌它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释