Ils se battent en duel à l'épée.
他们用决斗。
Cette nouvelle action ne serait qu'un coup d'épée dans l'eau.
这个新运动将会是白费劲。
Les deux chevaliers se sont battus à l'épée.
两位骑士击决斗。
Les deux hommes combattent maintenant dans l'eau, à l'épée.
现在两在水中搏斗,刀相见,战斗非常激烈。
Linhai, province de Zhejiang, une longue épée STONE Machinery Factory est une pierre machines.
浙江省临海石材机械设备厂是石材机械制造专业厂家。
Pour la seconde fois, l’or est venu de l’épée dames.
女子击队又一次夺得了金牌。
Enfin, Huangying s’agenouilla son genou gauche, tira son épée au ventre du masqué, torsadant.
最后一,黄茵左膝跪下,刺进蒙面黑衣的小腹,就势一绞。
A-t-on déjà vu un roi sans épée?
我该做国王才,你见过没有佩的国王吗?
Pour les Maldives, ce reclassement est une épée à double tranchant.
马尔代夫而言,毕业是一把双刃。
L'épée de Damoclès, suspendue au-dessus de nos têtes pendant toutes ces années, disparaît.
多年来吊在我们头上的达莫利斯之从此消失。
On ne brandira plus l'épée, nation contre nation, on n'apprendra plus à se battre.
国际间不再有战争,也不再整军备战。
J'ai une épée Xuande ans, l'inscription d'une centaine de Qingdao Seal chaîne de l'acier, environ 120cm,.
有一把宣德年间的宝,上面刻有百炼青钢的钢印,约120CM,。
Le gros avantage est facile de fraisage, des gongs facile, facile-poli, non-stick épée, et d'autres caractéristiques.
最大优点是具有易铣,易锣,易打磨,不粘刀等特性。
C'est un coup d'épée dans l'eau.
这是白费力气。这是徒劳无益的。
Le pont mérite bien son nom: c'est une épée, solide et rigide.
此桥真的名副其实:如一样锋利。
Lui aussi a une épée : ?a ne doit pas être facile pour danser !
但与跳舞的场合却不大相配!
Profitant de cette occasion, Peng Meng, une épée à la main, força Chang E à lui céder l'élixir.
蓬蒙趁机手持宝,逼迫嫦娥交出生不老药。
Monter sur ses grands chevaux, c'est être prêt à se faire raison avec l' épée et la lance.
骑上大马,是准备好让带着和枪的自己变得有理。
Par leur seule présence, les armes nucléaires représentent une épée de Damoclès qui menace toute l'humanité.
核武器的存在身就是悬在类头上的达摩克利斯。
On les décrit souvent, à juste titre, comme l'épée de Damoclès qui pend au-dessus de l'humanité.
它们通常被描述为悬在类头顶上的达摩克里斯,而这样描述是很公允的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc il a son armure, il a son épée.
他穿着盔甲,戴着佩剑。
Une épée de bonne qualité est fabriquée à travers un processus complexe.
铸一把好剑需要复杂的工艺。
Alors chacune de ces épées a évidemment une signification.
每一柄剑显然都有不同的意义。
Bien sûr, et l'épée est un symbole important de la chevalerie.
当然,剑是骑士精神的重要象征。
Elle devient moins violente. L'exécution finale se fait à l'épée.
它没有那么暴力,最后的执行将由剑完成。
Regardez, je vous ai amené une armée gauloise reconstituée, plus précisément une épée gauloise.
看,给您带来一件重的高卢兵器,一把高卢剑。
L'épée des Gaulois n'est pas très différente du glaive romain.
高卢人的剑与罗马人的剑没有什么不同。
Il apprend à se servir d’une épée et d’une lance et à monter à cheval.
他学习用剑、枪,还学会上马。
Curieux, il s’approche et retire, sans effort, l’épée.
他出于好奇,靠近,拔出那把剑,毫不费力。
J’ai brisé mon épée pendant le combat avec messire Pellinore.
在和帕里诺的战斗中敲的剑。
Ils lui passèrent leur épée au travers du corps, et le laissèrent mort.
他们的剑就刺进他的身体,杀死他。
Notre Bienfaiteur est couvert d'écailles, sur lesquelles toutes les épées se tordent.
们的恩人身上覆满鳞片 所有的剑碰到它都会扭曲。
Notre Bienfaiteur a des yeux de diamant, sur lesquels toutes les épées se brisent.
们的恩人有着钻石的眼睛 所有的剑碰到它都会粉。
Hélas c'est l’œuf qui casse les épées.
它刀枪不入 剑碰到也会断。
Oh! Est-ce que la Terre a aussi une épée?
哦!难道地球也有一把剑?
Gayant, qui a par le passé forgé une épée pour l’empereur, pleure à cette nouvelle.
曾经为皇帝锻过一把剑的Gayant,听到这个消息后哭。
Tremblant, il enfile son armure géante et attrape son épée.
颤抖着,他穿上巨大的盔甲,抓起他的剑。
On raconte qu’il était tellement faible qu’il a dû porter son épée à deux mains.
据说他是如此的虚弱,以至于他不得不用双手拿着他的剑。
Il capture le roi Guy et passe Renaud au fil de son épée.
他抓住国王Guy,并用剑杀死Renaud。
Elles construisent les meilleurs navires, forgent les plus solides épées.
她们建最好的船,锻最坚固的剑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释