有奖纠错
| 划词

Il s'est également inquiété de l'incidence croissante des maladies d'origine alimentaire et des zoonoses.

理事会还对因食引起传染日益增加表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Le Sénégal fait appel à des données fournies par satellite pour surveiller les risques d'apparition de zoonoses dans le pays.

塞内加尔利用卫星技术监测本国发险。

评价该例句:好评差评指正

Elle concerne l'introduction de parasites et de maladies des animaux et des végétaux, et des zoonoses, ainsi que l'introduction et la diffusion d'organismes génétiquement modifiés et de leurs produits.

安全涉及牲畜和植虫害与及人畜传入以及转基因种及其产品传入及扩散。

评价该例句:好评差评指正

En collaboration avec l'OMS et l'Association internationale des organisations s'occupant des interactions entre l'homme et l'animal (IAHAIO), la Société a participé à deux ateliers de formation sur la lutte contre les zoonoses qui ont eu lieu au Brésil.

保学会同卫组织和国际人与救亡组织联合会合作,在巴西参加了关于由传染给人问题两次培训班。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


galiote, galipéine, galipène, galipette, galipidine, galipol, galipoline, galipot, galipote, galipoter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Et beaucoup de scientifiques prévoient que ces pandémies de zoonoses vont se multiplier.

许多科家预测,这些畜共患流行病将成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Elles viennent toutes de ce que l'on appelle des zoonoses : des maladies transmises de l'animal à l'homme.

它们都来自所谓畜共患病:由动物传染给人病。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

Ces maladies transmises de l'animal à l'homme sont appelées les zoonoses.

这些从动物传播给人病称为畜共患

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les zoonoses sont provoquées par des contacts entre la faune sauvage ou les animaux d’élevage, porteurs de virus, et les êtres humains.

人畜患病是由携带病毒野生动物或者畜动物,与人接触引起

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Élodie Courtejoie : Rapprocher les deux médecines, humaines et vétérinaires, votre plaidoyer intervient, j’imagine, dans un contexte de zoonose que l’on observe régulièrement ?

埃洛迪·考特乔伊:你主张将人和兽医起来,我想这是在我们经常看到人畜共通传染病背景下得出,对吧?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

Ces zoonoses peuvent êtres virales ou bactériennes, rien de visible à l'œil nu donc forcément compliqué à prévenir ou à suivre !

这些人畜共患病可能是病毒性, 也可能是细菌性,肉眼看不到任何东西,因此预防或监测必然很复杂!

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Deuxième point important c'est que c'est une zoonose, c'est-à-dire qu'elle souligne des relations très étroites entre faune sauvage, faune domestique, et santé humaine.

第二个要点是,它是一种人畜患病也就是说,它突出了野生动物,家畜群和人健康之间非常密切

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Je tiens notamment à citer le programme PREZODE sur les zoonoses, qui compte désormais quatre Etats partenaires et une trentaine d'organismes de recherche dans le monde, et dont les travaux nous aideront à prévenir les prochaines pandémies.

我特别想提到预防人畜共患病及大流行病风险PREZODE计划目前有4个伙伴国和大约30个全球研究组织参与,他们工作将帮助我们预防未来流行病。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

A priori, les premiers cas contacts ont été en contact direct avec la viande ou avec, sous la forme respiratoire avec ces animaux, et ensuite de cette zoonose, puisque c'est une maladie qui touche les animaux, s'est passé à l'être humain.

目前看来,最初病例都是和肉直接接触,或者是和这些动物以呼吸形式接触,然后是与这种动物病接触因为这种病先感染动物,再由动物传染给人

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Le réchauffement climatique, la déforestation, amplifient le risque de zoonoses, des maladies qui passent de l'animal à l'humain, comme le Covid par exemple, puisque certains animaux se retrouvent de plus en plus en contact avec l'homme.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


galle, Gallé, galléine, gallérie, Gallet, galleux, gallican, gallicanisme, gallicinite, gallicisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接