有奖纠错
| 划词

Les cheveux de cette fille ont une couleur voyante.

这个妹子的头发颜色很醒目

评价该例句:好评差评指正

Le rouge est plus voyant que le vert.

红色比绿色更显眼

评价该例句:好评差评指正

Il est excité en voyant des étoiles filantes.

流星兴奋。

评价该例句:好评差评指正

Un voyant peut tout connaître.

一个通灵者什么都知道。

评价该例句:好评差评指正

Zhinü, voyant son mari arriver, s'échappe des soldats et court vers Niulang et les enfants.

织女丈夫追来,挣脱天神,向牛郎和儿女迎去。

评价该例句:好评差评指正

Le voyant professionnel apprend petit à petit àappliquer une certaine "loi des probabilités" .

职业算命者能逐渐学会运用某种”概率法则”。

评价该例句:好评差评指正

On a été touchés en voyant notre drapeau hissé sur le podium.

当我们我们的旗帜于台上缓缓升起时,我们是如此地感动。

评价该例句:好评差评指正

Cette couleur est trop voyante pour son âge.

这颜色太鲜艳,不适合的年纪。

评价该例句:好评差评指正

Le Désespoir était désespéré en voyant que la Folie était déjà à 99.

着疯狂已经数到99而绝起来。

评价该例句:好评差评指正

En voyant le fils qui a obtenu un succès prodigieux, elle a ri aux larmes.

取得凡成就的儿子,她笑得流眼泪

评价该例句:好评差评指正

Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.

这般奇特的景观,高兴地跳起来。

评价该例句:好评差评指正

Le Désespoir étaient désespéré en voyant que la Folie était déjà à nonante-neuf.

"绝"听见"狂热"数到九十九,便灰心丧气

评价该例句:好评差评指正

Après un an, le chien est encore excité en vous voyant rentrer.

一年以后,那条狗在你进门的时候仍会很激动.

评价该例句:好评差评指正

En voyant cette photo, papa a compris pourquoi son magazine était tout froissé !

爸爸回家片说:怪不得我的杂志这么皱巴巴!

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons donc que, voyant l'extrême gravité de la situation, les donateurs seront plus généreux.

我们确信,捐助者们将注意到这一引起极度关切的情况,更加慷慨地予以回应。

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, j'invite les délégations à tenir compte du « voyant lumineux » situé sur la tribune.

因此,我谨建议各代表团注意讲台上的“交通信号灯”。

评价该例句:好评差评指正

Ne voyant pas d'autres obstacles à la recevabilité, le Comité déclare la communication recevable.

由于可否受理不存在其障碍,所以委员会宣布来文可予受理。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité ne voyant pas d'autre obstacle à la recevabilité, il déclare la communication recevable.

委员会不到受理来文存在其障碍,所有宣布该来文可予受理。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été, comme beaucoup d'autres, consterné en voyant qu'une longue période de blocage institutionnel commençait.

但令我以及其人深感失的是,后来我们陷入长期的体制性僵局。

评价该例句:好评差评指正

Restez, monsieur le president, dit Eugenie a monsieur de Bonfons en lui voyant prendre sa canne.

"请先别走,庭长先生,"见德•蓬丰先生起身拿手杖,欧叶妮说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cérébrosidose, cérébro-spinal, cérébro-spinale, cérébrostimuline, cérébrostomie, cérébrosulfatide, cérébrotonie, cérémonial, cérémonie, cérémoniel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et vous, est-ce que vous avez pensé la même chose qu'Edward en voyant ce titre?

这个标题时,想法和Edward一样

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et vous, est-ce que vous avez pensé la même chose qu’Edward en voyant ce titre?

呢,看到这个标题后,想法和Edward一样

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

C'est une voyante qui combat avec ses cartes de divination et sa boule de cristal.

她是一名占卜师,占卜卡和水晶球来进行战斗。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ça vous dit, un voyant aveugle ?

什么是盲目的视线呢?

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 好中国

En voyant des poissons, les Chinois pensent à la richesse et l'aisance.

中国人看到鱼就会想到富裕和财富。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Évidemment parlant, il faut qu'elle décroche un sourire en voyant mon assiette.

我的摆盘要让她一看到就微笑。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Bon, donc voyant ça, je suis allé voir des médecins etc.

嗯,看到这样,我就去看了医生。

评价该例句:好评差评指正
法语综合程4

Âgé d’une soixantaine d'années, il portait une chemisette à fleurs très voyante.

男子60多岁,身穿一件显眼的印花短袖衬衫

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Il se tut, stupéfait, éperdu, en voyant que sa femme pleurait.

瞧见妻子流着眼泪,不说话了,吃惊了,心里糊涂了。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Comment ! vous en doutez ? dit-elle, en voyant un geste sceptique de Swann.

怎么!您不信?”看到斯万面露怀疑之色,她找补了那么一句。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

En le voyant entrer Mme de Rênal se jeta vivement hors de son lit.

德·莱纳夫人看见进来,猛地跳下床。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Les enfants voyant l’étonnement de leurs parents, ouvraient de grands yeux.

孩子看到母的惊讶表情,也都一个个睁大了眼睛。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En voyant ces deux jeunes gens, Dantès poussa un profond soupir.

唐太斯看着,深深地叹了一口气。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Où est Nanine ? dit-elle en voyant Gaston et Prudence seuls.

“纳尼娜到哪儿去了?”她看到只有加斯东和普律当丝两个人就问道。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

La limousine noire déboîtait enfin. Il soupira de soulagement en la voyant s'éloigner.

黑色轿车终于开动了。看到车子开走后,终于松了一口气。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils comprirent cette agitation en voyant qu'on servait encore des alcools.

看见这里还在卖烧酒,便明白了这种拥挤吵嚷的缘由。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

En le voyant, peut-être, il ne douterait plus.

也许看到它时,就不会再怀疑。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

En me voyant il me tendit sa main brûlante.

看见我,就向我伸出滚烫的手。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le capitaine, voyant un pavillon en berne, s’était dirigé vers la petite goëlette.

船长看见小船上下半旗,就命令邮船向唐卡德尔号开去。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ned Land, en les voyant, manifesta une répugnance évidente à s’en revêtir.

尼德·兰看到这些潜水衣觉得十分讨厌,不愿意穿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cerisette, cerisier, cérisulfate, cérite, cérithe, Cerithiidae, Cerithium, cérium, cermet, cermikite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接