有奖纠错
| 划词

Les vivres commencent à manquer dans certaines villes.

某些城市开始缺少生活用品

评价该例句:好评差评指正

22 Nous avons aussi apporté d'autre argent, pour acheter des vivres.

22 另外又带下银子来籴

评价该例句:好评差评指正

Dans une heure. Le temps d'acheter des vivres et d'appareiller.

“过一个可以开,现在要去买点,还要作开船前的准备工作。”

评价该例句:好评差评指正

Le Programme alimentaire mondial a provisoirement suspendu les distributions de vivres.

署临时中止了分发工作

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向灾民提供、衣物和住所。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons affecté des fonds budgétaires à l'achat de vivres pour la population.

已经在我的预算中开列经费,用来为我的人民购买

评价该例句:好评差评指正

En avril, le PAM a distribué 30 000 tonnes de vivres à 1,6 million de personnes.

署4月份为160万受影响的人提供了30 000吨

评价该例句:好评差评指正

Pour toutes ces raisons, combattre la malnutrition n'est pas seulement un problème de vivres.

因此,消除营养不良现象所涉及的不仅仅是问题

评价该例句:好评差评指正

Depuis janvier, le PAM a distribué 45 800 tonnes de vivres à 1,3 million de bénéficiaires.

份以来,粮署已经向130万人分发了45 800顿

评价该例句:好评差评指正

Le Programme alimentaire mondial fournit des vivres à plus de 300 000 personnes.

世界粮署正在为30多万人提供

评价该例句:好评差评指正

De graves pénuries de vivres et de fournitures médicales ont été signalées à Vaharai.

据报告,瓦哈拉伊和医疗用品严重短缺。

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, le Programme alimentaire mondial et CARE ont distribué des vivres à environ 180 000 personnes.

世界粮署和援外社一道向约180 000人分发了

评价该例句:好评差评指正

Les programmes « vivres contre travail » du PAM ont couvert 30 000 autres personnes.

在本报告所述期间,粮署“以工作换物方案”又额外援助了30 000人。

评价该例句:好评差评指正

Cette assistance comprend des fournitures médicales, des vivres, des tentes et des groupes électrogènes.

这项援助包括医疗用品和帐篷和发电机。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme alimentaire mondial fait le maximum pour fournir des vivres.

世界粮署正在全力提供

评价该例句:好评差评指正

L'argent que nous demandons pourrait servir aux transports, aux vivres, etc.

可能要找的钱可以用于运输、等等。

评价该例句:好评差评指正

Ceci vaut en particulier pour l'eau et l'assainissement, plus que pour les vivres.

特别是在水和环境卫生方面,情况比更为突出

评价该例句:好评差评指正

En Bosnie-Herzégovine, les femmes ont nourri leurs familles lorsque les vivres manquaient.

在没有的时候,波斯尼亚和黑塞哥维那妇女担负起为养家的责任。

评价该例句:好评差评指正

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

向需要的家庭分发品袋和水。

评价该例句:好评差评指正

Les déplacements massifs de population rendent très aléatoire l'approvisionnement en vivres et en médicaments.

大规模流离失所造成与药品分配方面的差异。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Pourquoi tu crois que je t'ai coupé les vivres?

为什么你觉得我把你的生活补助切断

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Dans une heure. Le temps d’acheter des vivres et d’appareiller.

“过一个钟头就可以开,现在要去买点粮食,还要作开船前的准备工作。”

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Papa t'a coupé les vivres, hein, playboy?

你爸不再接济你

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ses vivres étaient embarqués. Ses soutes regorgeaient de charbon.

船中日用品全装上去,舱底也载满煤。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’ai pu y transporter quelques vivres et quelques bouteilles d’eau à l’insu de l’équipage.

而且我已经在艇上放一些粮食和几水,船上的人发现。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

J’avais pour trois jours de vivres, et ma gourde était pleine.

我还有三天的粮食我的水壶也满满的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Certains partent sans rien, ni argent, ni vivres.

有些人一无所有,有钱也食物

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Qu’est-ce qu’on a comme vivres à l’arrière ? J’ai faim, pas toi ?

“车上都装些什么物资?我饿,你不饿?”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

À la recherche de son équilibre, elle enjamba les sacs de vivres.

苏珊一边努力寻找平衡点,一边跨过车斗里堆积的生活物资

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Enfin, le sommier porte les bagages, les vivres, et les marchandises.

它们可以承载行李、食物和货物。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les vivres furent tirés des sacs, et on leur fit honneur.

大家从袋里拿出干粮,大吃一顿。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

John, dit alors Glenarvan, vous avez des vivres et du charbon en suffisante quantité ?

,爵士问:“门格尔,煤和石油都够用的?”

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Et à bord du bateau, l’on s’aperçoit qu’en réalité, les vivres ne manquent pas.

在船上,我们意识到,在现实中,不缺食物

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La population doit pouvoir recevoir des vivres, des vêtements, des soins médicaux et une aide humanitaire.

民众必须能够获得食物衣服、医疗服务和人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Vous avez des armes, des vivres?

有武器 食物

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Là était tout le matériel de la colonie, armes, instruments, outils, munitions, réserves de vivres, etc.

他们的全部武器、仪器、工具、火药、食粮等等都在那里。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Car Crôme, chaque mois, exigeait un tribut, des vivres, de l'or ou même parfois des animaux.

因为克罗姆每个月都会索取贡品,食物黄金,甚至有时候牲畜。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les jarres sont-elles destinées à contenir des vivres, de l'eau, ou à laisser fermenter un alcool ?

罐子用来装食物水还用来发酵酒精?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Des vivres furent achetées à Kholby. Sir Francis Cromarty prit place dans l’un des cacolets, Phileas Fogg dans l’autre.

他们在克尔比买一些。柯罗马蒂坐在大象一边的鞍椅上,福克坐在另一边。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cependant il y avait encore la question des vivres à élucider.

不过还有一个粮食问题需要弄清楚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接