Les transactions intérieures, de règlement en espèces, chèque, virement bancaire, et ainsi de suite.
交易以国内,现金结算,银行等。
Avec votre compte bancaire, votre bourse vous sera versée sous forme de virement.
有了银行账户,您的奖学金将以转账的形式支付给您。
Votre bourse vous sera versée sous forme de virement.
您的奖学金将以转账的形式支付给您。
Versements en espèces, par chèques bancaires, virements ponctuels ou réguliers depuis votre compte à vue.
可以通过现金、银行支票以及现有帐户进行临时或有规律的转账。
Celui-ci attend à court terme le virement de 10,8 millions de dollars supplémentaires.
预计不久将进一步收到1 080万。
Pour renforcer l'impact de ces virements, il faudrait réduire les frais de transaction.
了扩大这些的影响力,必须兑费用。
Le choix d'une banque unique pour les dépôts et les virements comporte de graves risques.
基金只通过一家银行进行储蓄和转账带来了严重的风险。
Il a dûment demandé le virement des soldes de son ancien compte sur le nouveau.
办事处已正式要求将旧账户余额转至新账户。
Les virements bancaires internationaux entre correspondants bancaires s'effectuent par code SWIFT.
我们的联系银行代办进出古巴的兑,都是通过环球银行间金融电信协会进行的。
La note 20 fournit des informations supplémentaires sur les virements entre ressources du FNUAP.
附注20提供了关于人口基金内部资源流动的补充资料。
Or, les trois virements belges ont été crédités quand même au compte Rouse-Madakor.
然而,比利时三笔却被大通存入Rouse-Madakor的帐户。
Les motifs du virement ou du paiement doivent obligatoirement être déclarés.
要求必须注明向收人转账/付的理由。
Prestation de services de virement électronique de fonds au point de vente.
客户提供售货点电子资金转帐设施。
Ce dispositif est connu sous le nom de modalités harmonisées de virement de fonds.
这个方式被称现金转移协调方式。
La gestion des virements a fait l'objet d'une vérification dans 13 bureaux de pays.
对13个办事处的现金转账管理情况进行了审查。
Les virements budgétaires non autorisés doivent cesser.
应停止未经批准的预算转账。
Une demande de virement au Fonds a été effectuée par l'administration du Haut Commissariat.
高级专员办事处要求将这笔钱划拨给基金。
Ce virement n'avait pas été confirmé à la date de la rédaction du présent rapport.
在本报告编写之日,转账尚未得到确认。
Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.
小组审查了60张内部付凭单、发票和付证明。
Formulaire relatif aux virements de fonds suspects (pièce jointe No 7).
关于涉嫌的资金转帐的表格(附录7)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais avoir un compte de virement.
我想个转账账户。
Un compte de paiement peut être alimenté par virement ou dépôts en espèces.
支付账户资金来源可以是电汇或现金存款。
Paypal, virement bancaire ou en espèce en cas de remise en main propre.
Paypal,银行转帐或现金(在当面交易情况下)。
Si vous pouvez faire cesser les virements chaque mois.
如果你可以每个月停止转账。
Donnez-moi votre numéro de compte. Je vous fais le virement maintenant.
“给个账号吧,我现在就付款。”
Comme je suis dans le monde des affaires,je voudrais avoir un compte de virement.
我是做生意,想个转账账户。
Détaillant : Pour nos clients à l’étranger, nous préférons les virements bancaires.
对于外国客户,我们更喜欢银行转账。
1500 € Cheque, espèce, carte bleue, virement PayPal et point FIFA
1500欧元支票、现金、信用卡、PayPal转账和FIFA积分。
Bien sûr, les virements n'arrivent pas sur ton Livret A.
当然,转机不会到达您Livret A。
Elle envoit un virement bancaire, 385 euros.
- 她发送了一笔银行转账,385 欧元。
Ce sera plutôt un virement pour soutenir les plus modestes face à l'inflation.
相反,这将是一种转移,以支持面对通货膨胀和人。
Il faudra simplement faire un virement de €12000 avant l e 4 septembre.
只需在9月4日之前转账12000欧元即可。
Mais les virements, les retraits bancaires seront plafonnés.
但转账,银行取款将被限制。
J’aimerais que mon fils aux États-Unis envoie ses virements en bitcoin tous les mois.
我希望我在美国儿子每个月都发送他比特币转账。
Il contacte par mail ou par téléphone le comptable d'une entreprise, lui demandant un virement.
他通过电子邮件或电话联系一家公司会计师,要求他转账。
Il lui demande 665 euros par virement avant la visite.
在拜访之前,他通过银行转账向她索要 665 欧元。
Swift est un maillon essentiel du système financier par lequel passent les virements dans le monde.
Swift 是金融体系中重要环节,通过该环节,转账将传递到世界各地。
Isabelle Mercier : Par chèque, par virement bancaire ou par lettre de change.
伊莎贝尔·梅西尔:通过支票、银行转账或汇票。
En cas de doute, ne pas faire de virement bancaire et ne pas régler la marchandise avant sa livraison.
- 如有疑问,请勿进行银行转账,也不要在交货前付款。
Faites attention aussi aux virements, qui sont facturés de plus en plus chers
还要注意转会,转会费用越来越高。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释