Élément du triptyque consacré au désarmement, la Commission présente des forces intrinsèques qui doivent être préservées.
本委员会是有关裁军
三大机构之一,具有

优势,所以必须予以保留。
Je voudrais, pour terminer, souligner que, pour le Mali, il n'y a d'avenir pour l'ONU, dans son rôle de garant de la paix et de la sécurité internationales, que dans la réalisation du triptyque dialogue, partenariat et restructuration.
最后,我要仅仅表明,就马里而言,联
作为
际和平与安全
保证者除非取得对话、伙伴关系和现代化这三项成就,否则就不可能有任何前途。
C'est ce triptyque dramatique que l'on retrouve, notamment, en Allemagne nazie, au Rwanda et au Kosovo où le génocide proprement dit a été précédé par une préparation politique et psychologique et un processus de discriminations dont la gravité était dissimulée à l'opinion publique internationale.
这种可悲
结
可见于纳粹德
、卢旺达和科索沃,
实际
种族灭绝之前,先进行了政治和心理上
准备工作及一个歧视过程,其严惩性则不让
际舆论知道。
Le partenariat qui se développe dune manière dynamique entre État et société civile, entre mécanismes gouvernementaux et associations des femmes est un signe fort des temps qu'il faut saisir pour l'alimenter, le féconder et le faire vivre comme un vecteur du triptyque égalité, développement et paix.
家和民间社会之间以及政府机构和妇女组织之间正
发展
有力
伙伴
作是时代
有力象征,必须作为平等、发展与和平三大目标
一部分加以促进。
C'est pourquoi il appartient à présent à chacun de nous d'adopter une démarche qui pourrait concilier les différents aspects du triptyque - à savoir, prorogation du mandat de la MINUBH, préservation de l'intégrité du Statut de Rome de la Cour pénale internationale et sauvegarde des opérations de maintien de la paix - tout en gardant dans le même temps à l'esprit la préservation de la crédibilité de l'Organisation des Nations Unies.
因此,现
,我们所有人都有责任采取一种做法,协调这三个方面——延长波黑特派团任务期限、维护《
际刑事法院罗马规约》
完整性和维护维持和平行动——
各项问题,与此同时,铭记必须维护联

信誉。
Conjointement avec l'Alliance Internationale de Tourisme (AIT), la FIA élabore et applique des textes qui font autorité et facilitent les déplacements et le tourisme au niveau international; par ailleurs elle cogère un réseau qui s'occupe des documents de douane et assure l'utilisation correcte et efficace des carnets de passages en douanes et des triptyques par le biais du réseau réunissant l'AIT, la FIA et les CPD (affréteurs payant les droits).
际汽联与
际旅游联盟
作,编制和管理
际公认
、促进
际旅行和旅游业
文件,并共同管理一个海关文件网络,以确保正确和有效使用报关通行证,以及
际旅游联盟/
际汽联
报关通行证网络签发三联单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
7月合集
10月合集
6月合集
四季度合集