有奖纠错
| 划词

Elle est trop malade pour qu’on puisse la transporter en voiture.

她病得太重,以至不可能用车运走

评价该例句:好评差评指正

Le bateau transportait plusieurs centaines de personnes, dont des parlementaires de pays européens.

。船队载有好几百人,包括数名欧洲国家代表。

评价该例句:好评差评指正

Le pétrolier est un navire-citerne servant à transporter le pétrole.

船是用来运输

评价该例句:好评差评指正

Cette voiture n'est pas faite pour transporter des marchandises.

这辆车子不是运货用

评价该例句:好评差评指正

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船能运载三十多个乘客。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été transportée en ambulance à l'hôpital.

她被救护车送往医院。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行

评价该例句:好评差评指正

Est un outil facile à utiliser, légers à transporter et à protéger l'environnement.

是一种使用方便、携带轻巧、保护环境产品。

评价该例句:好评差评指正

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠商队运输着各种各样货物。

评价该例句:好评差评指正

Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.

这个车子是用于运送埋葬于此死者

评价该例句:好评差评指正

Spray auto-défense capacité, des résultats fiables, et est très pratique à transporter.

防身喷量大,效果可靠、且携带十分方便

评价该例句:好评差评指正

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把失去生气尸体抬向塑料大帐篷。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie.

不久将要旅行消息可把他乐坏了。

评价该例句:好评差评指正

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

制造原子弹级铀。

评价该例句:好评差评指正

En fait, Israël a bombardé l'un des camions transportant des légumes, tuant 30 civils syriens.

事实上,以色列轰炸了一辆运载蔬菜卡车,致使30名叙利亚平民丧生。

评价该例句:好评差评指正

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输

评价该例句:好评差评指正

Les grands bâtiments transportant beaucoup de personnes génèrent évidemment des quantités considérables de déchets.

乘客多大型船只一般会产生大量废物。

评价该例句:好评差评指正

Près des neuf dixièmes des marchandises transportées en transit sont acheminées par la route.

过境货运量十分之九左右是公路运输。

评价该例句:好评差评指正

Ces armes ont été transportées sous l'escorte du FNI à Nioka, bastion du FNI.

这些武在民族阵线护送下,运往民族阵线大本营Nioka。

评价该例句:好评差评指正

Certains appareils sont soupçonnés de transporter des armes, des soldats et des miliciens.

一些飞机建立了运输、士兵和民兵声誉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isochrome, isochrone, isochronique, isochronisme, isocitétraèdre, isocitrate, isoclase, isoclasite, isoclère, isoclinal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Très bien, ensuite, il faut trouver le moyen de transporter le savon jusqu'à la machine.

好,接下来,我们得想办法把肥皂运到洗衣机里面。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Il suffit de se laisser emporter dans le courant pour se transporter au Moyen Âge.

想要穿越到中世纪,只需要随波逐流。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Et ce canot va nous transporter jusqu'àà notre cabane de l'autre côté.

这个独木舟会把我们一直运送到另一边的小木屋。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

C'est parce qu'elle transporte sa petite maison sur son dos, c’est fatigant, je vais l’aider.

因为它背上运送着它的小家,这很累的,我要帮它。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Parce qu'avec un train, on peut transporter autant de monde et de marchandises qu'on veut.

因为有了火车后,我们就能随心所欲地运载人和货物了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Elle transporte plus de la moitié des satellites envoyés dans l’espace.

它将超过一半的卫星运往太空。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ok, donc là, un peu le sens comme transporter, d'accord ?

所以这时的意思有点像运输

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On transporte donc quelque chose ou quelqu'un vers le lieu dont on se rapproche.

因此,我们将某物或某人运送到我们正在接近的地方。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Ils utilisent de petits formats, qu'ils peignent souvent sur le vif et peuvent transporter facilement.

他们使用小开的纸张,经在现场绘制并且用可以轻松携带画具。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ah. Et quand tu voles, est-ce que tu transportes des animaux avec toi?

啊,那你飞的时候,你会一点动物吗?

评价该例句:好评差评指正
动物世

Il fait jour et le vent transporte son odeur.

天,风散传递着它的气味。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les vents pourraient transporter des gaz et des cendres volcaniques en direction des zones habitées.

风可以将气体和火山灰带到有人居住的地区。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

On les utilise pour transporter du courrier, des voyageurs ou des bombes…

它们被用来运载邮件、物资、乘客或者...导弹。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Nous utilisons la caisse en carton ondulé,qui est très légère et pratique à transporter.

我们用的瓦棱纸做的纸箱,很轻便,运输起来也很方便

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L’eau permet en fait de transporter les pigments.

水实际上用于运输颜料。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les huîtres sont transportées en charrettes tirées par des chevaux.

牡蛎用马车运输的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je peux même transporter des gens ou des choses, ça c'est stylé.

我甚至可以载人或放东西,真的很酷。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est en dosage, une trouvaille qui a permis de rendre le saucisson facile à transporter.

这一配方使香肠易于运输

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cet étui rigide permet de transporter sa banane, sans prendre le risque qu'elle s'écrase.

这个硬盒可以携带香蕉,也不会被压扁。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On les transportait gratuitement dans des wagons prévus à cet effet.

它们被免费运送到专门为此目的提供的火车车厢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isolysine, isomagnétique, isomaltose, isoméprobamate, isomérase, isomère, isomérie, isomérique, isomérisation, isomériser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接