Elle est trop malade pour qu’on puisse la transporter en voiture.
她病得太重,以至不可能用车运走。
Le bateau transportait plusieurs centaines de personnes, dont des parlementaires de pays européens.
。船队载有好几百人,包括数名欧洲国家代表。
Le pétrolier est un navire-citerne servant à transporter le pétrole.
船是用来运输。
Cette voiture n'est pas faite pour transporter des marchandises.
这辆车子不是运货用。
Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.
这艘船能运载三十多个乘客。
Elle a été transportée en ambulance à l'hôpital.
她被救护车送往医院。
Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.
也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行。
Est un outil facile à utiliser, légers à transporter et à protéger l'environnement.
是一种使用方便、携带轻巧、保护环境产品。
La caravane transportait des marchandises de toute espèce.
这个沙漠商队运输着各种各样货物。
Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.
这个车子是用于运送埋葬于此死者。
Spray auto-défense capacité, des résultats fiables, et est très pratique à transporter.
防身喷量大,效果可靠、且携带十分方便。
Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.
担架把失去生气尸体抬向塑料大帐篷。
La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie.
不久将要旅行消息可把他乐坏了。
Il transportait de l'uranium de qualité militaire.
他带着制造原子弹级铀。
En fait, Israël a bombardé l'un des camions transportant des légumes, tuant 30 civils syriens.
事实上,以色列轰炸了一辆运载蔬菜卡车,致使30名叙利亚平民丧生。
La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.
许多毒品是通过海上非法运输。
Les grands bâtiments transportant beaucoup de personnes génèrent évidemment des quantités considérables de déchets.
乘客多大型船只一般会产生大量废物。
Près des neuf dixièmes des marchandises transportées en transit sont acheminées par la route.
过境货运量十分之九左右是公路运输。
Ces armes ont été transportées sous l'escorte du FNI à Nioka, bastion du FNI.
这些武在民族阵线护送下,运往民族阵线大本营Nioka。
Certains appareils sont soupçonnés de transporter des armes, des soldats et des miliciens.
一些飞机建立了运输武、士兵和民兵声誉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très bien, ensuite, il faut trouver le moyen de transporter le savon jusqu'à la machine.
非好,接下来,我们得想办法把肥皂运到洗衣机里面。
Il suffit de se laisser emporter dans le courant pour se transporter au Moyen Âge.
想要穿越到中世纪,只需要随波逐流。
Et ce canot va nous transporter jusqu'àà notre cabane de l'autre côté.
这个独木舟会把我们一直运送到另一边的小木屋。
C'est parce qu'elle transporte sa petite maison sur son dos, c’est fatigant, je vais l’aider.
因为它背上运送着它的小家,这很累的,我要帮它。
Parce qu'avec un train, on peut transporter autant de monde et de marchandises qu'on veut.
因为有了火车后,我们就能随心所欲地运载人和货物了。
Elle transporte plus de la moitié des satellites envoyés dans l’espace.
它将超过一半的卫星运往太空。
Ok, donc là, un peu le sens comme transporter, d'accord ?
所以这时的意思有点像运输。
On transporte donc quelque chose ou quelqu'un vers le lieu dont on se rapproche.
因此,我们将某物或某人运送到我们正在接近的地方。
Ils utilisent de petits formats, qu'ils peignent souvent sur le vif et peuvent transporter facilement.
他们使用小开的纸张,经在现场绘制并且用可以轻松携带画具。
Ah. Et quand tu voles, est-ce que tu transportes des animaux avec toi?
啊,那你飞的时候,你会带一点动物吗?
Il fait jour et le vent transporte son odeur.
天,风散传递着它的气味。
Les vents pourraient transporter des gaz et des cendres volcaniques en direction des zones habitées.
风可以将气体和火山灰带到有人居住的地区。
On les utilise pour transporter du courrier, des voyageurs ou des bombes…
它们被用来运载邮件、物资、乘客或者...导弹。
Nous utilisons la caisse en carton ondulé,qui est très légère et pratique à transporter.
我们用的瓦棱纸做的纸箱,很轻便,运输起来也很方便。
L’eau permet en fait de transporter les pigments.
水实际上用于运输颜料。
Les huîtres sont transportées en charrettes tirées par des chevaux.
牡蛎用马车运输的。
Je peux même transporter des gens ou des choses, ça c'est stylé.
我甚至可以载人或放东西,真的很酷。
C'est en dosage, une trouvaille qui a permis de rendre le saucisson facile à transporter.
这一配方使香肠易于运输。
Cet étui rigide permet de transporter sa banane, sans prendre le risque qu'elle s'écrase.
这个硬盒可以携带香蕉,也不会被压扁。
On les transportait gratuitement dans des wagons prévus à cet effet.
它们被免费运送到专门为此目的提供的火车车厢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释