有奖纠错
| 划词

On ne peut tabler sur sa présence.

我们不能指望他会到场。

评价该例句:好评差评指正

D'aucuns tablent même aujourd'hui sur la disparition totale de la glace de mer.

现在甚至有,这里的冰将完全消失。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations formulées par la Table ronde sont reproduites en annexe au présent document.

这次圆桌会议提出的各项建议载于本文件的附件。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'expérience a montré qu'il ne suffit pas de tabler sur la croissance.

然而,经验表明,仅仅依赖增长还不够。

评价该例句:好评差评指正

Les négociants, en s'approvisionnant auprès de sources illégales comme l'UNITA, tablent sur de meilleurs prix.

预计交易商会以折扣价格从非法供货渠道,诸如安盟购买钻石。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, une reprise est attendue et les analystes tablent sur une croissance à long terme.

不过,预料旅游业会好转,分析家说长期增长的条件有利。

评价该例句:好评差评指正

La quatrième Table ronde interparlementaire sera organisée durant la cinquième session.

在第五届缔约方会议期间将第四次议员圆桌会议。

评价该例句:好评差评指正

Nous tablons sur un règlement juste qui réponde aux souhaits de l'ensemble du peuple chinois.

我们希望看到一个公正的解决,满足全体中国民的愿望。

评价该例句:好评差评指正

Nous avions également tablé sur une crise alimentaire qui, fort heureusement, n'a pas eu lieu.

但是,我们本来预期会出现粮食危机,而幸运的是这并没有发生。

评价该例句:好评差评指正

Cette hausse a déçu les analystes qui tablaient sur un chiffre légèrement inférieur de 5,6 %.

对那些预计会低于5.6%数字的分析家来说,这次上涨令失望。

评价该例句:好评差评指正

Table Louis XVI de Garnier en placage de bois exotique aux pieds gaines montés sur roulettes.

路易十六表卡尼尔单板外来木材英尺管上安装脚轮。

评价该例句:好评差评指正

FAO, Document de discussion no 2 pour la Table ronde organisée à Genève par la FAO, op. cit.

,为日内瓦圆桌会议编写的讨论文件2,同前。

评价该例句:好评差评指正

Table 2(I) - Sectoral report for industrial processes (Tableau 2 I) - Secteur des procédés industriels)

在本表格的脚注1中,排放系数一语之前增加了“隐含”字样。

评价该例句:好评差评指正

Women's Table Tennis Doubles 。

女子乒乓球双打。

评价该例句:好评差评指正

Men's Table Tennis Doubles 。

男子乒乓球双打。

评价该例句:好评差评指正

Global Segment Table?

共用段表 GST?

评价该例句:好评差评指正

La plupart des pays prioritaires devront tabler sur un budget annuel minimum de 1,5 million de dollars.

多数优先国家的讲卫生运动年度预算至少需要150万美元。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, par prudence, on tablera pour l'heure sur une estimation de 62 jours de procès par accusé.

但在目前,为谨慎起,还是以每个被告62个审判日这一估计数作为计算工具。

评价该例句:好评差评指正

L'instrument politique le plus important du Pacte de stabilité est la Table régionale, présidée par le Coordonnateur spécial.

《稳定公约》最重要的政治手段是由特别协调员主持的区域事务科。

评价该例句:好评差评指正

27 mai : Table ronde intitulée « Qui a besoin des enfants de la Russie? », Moscou.

27日,在俄国莫斯科举行圆桌会议,“谁需要俄国的儿童”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pique-niquer, pique-niqueur, pique-notes, piquer, piquet, piquetage, piqueté, piqueter, piquette, piqueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王与

Mon don au roi Arthur est la Table ronde.

我给王的嫁妆就是这个

评价该例句:好评差评指正
王与

Grâce à sa forme, la Table ronde n’a pas de place d’honneur.

多亏了子的规模,没有荣誉加座。

评价该例句:好评差评指正
王与

150 chevaliers peuvent s’asseoir autour de la Table ronde.

150个骑都可以围着坐。

评价该例句:好评差评指正
王与

Qu'est devenue la Table ronde du roi Arthur ?

什么变成了王的

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 里斯坦与伊尔德

Seuls les chevaliers les plus courageux peuvent s’asseoir à la Table ronde.

只有那些最勇敢的骑能坐在

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 里斯坦与伊尔德

Aujourd’hui, c'est un jour important pour nous parce que nous accueillons un nouveau chevalier à la Table ronde.

今天对我们来说是个重要的日子因为我们迎来了一位新的。”

评价该例句:好评差评指正
王与

Un jour, les chevaliers, assis autour de la Table ronde pour célébrer une fête religieuse, entendent un bruit sourd.

一天,骑们都坐在边。来庆祝宗教节日,听到一声沉闷的响声。

评价该例句:好评差评指正
王与

Quand le jeune homme s’assoit à la Table ronde, son nom apparaît sur la table !

当这个年轻人坐在时,他的名字出现在了子上!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

En attendant je vous fais des bisous un deuxième bisou et je vous dis à bientôt sur YouCook ! À Table !

在此期间,我要亲亲你们,再亲一个,小哥厨房上再见吧!开饭啦!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Les renseignements territoriaux tablent sur 500 000 à 650 000 manifestants.

领土情报指望有 500,000 至 650,000 名示威者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Les professionnels tablent sur un taux à 3,20% d'ici la fin de l'année.

专业人预计今年年底利率将达到 3.20%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

On peut tabler sur 50 % d'économies, des mois à 70 %.

- 我们可以节省 50%,几个月可节省 70%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Les services américains tablent sur 100 à 300 victimes maximum.

美国服务部门预计最多将有 100 至 300 名受害者。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 里斯坦与伊尔德

Tristan devient un important chevalier de la Table ronde et les autres chevaliers l’aiment beaucoup parce qu’il estcourageux, bon et loyal.

里斯坦成为了非常重要的一位骑并且其他的骑非常敬慕他因为他很勇敢,善良,忠诚。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Il ne s'agit pas de faire de l’élitisme et de tabler sur les quelques rares connaisseurs.

这不是成为精英和指望少数稀有鉴赏家的问题。

评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真题自测(TFS-8)

Cécile, Charles m'a dit que tu étais allée au restaurant « L'Amour de la Table » .

- 塞西尔,查尔斯告诉我你去了“L'Amour de la Table”餐厅。

评价该例句:好评差评指正
L'atelier B2 练习册 音频

De l'autre côté, les villes veulent valoriser leur patrimoine naturel et culturel en tablant sur l'originalité.

另一方面,城市希望依靠独创性来提升自然和文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le scénario que retient le gouvernement tablerait sur une France à plus 4 degrés à la fin du siècle.

政府采用的设想是法国到本世纪末气温上升 4 度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il y a un certain nombre de prévisions qui tablent sur une fin d'année dans la zone des 110-120 dollars.

- 有许多预测要求年底在 110-120 美元之间。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 里斯坦与伊尔德

Il y a longtemps, mon fidèle conseiller Merlin a dit : « Un jour, Tristan sera chevalier de la Table ronde » .

很久以前,我忠诚的顾问梅林说过,”总有一天,里斯坦会成为。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接