有奖纠错
| 划词

Il n'est pas, à beaucoup près, aussi sévère qu'on le dit.

远没有们所说的那样

评价该例句:好评差评指正

Je suis sévère, et je m'en félicite.

, 为此庆幸。

评价该例句:好评差评指正

L' entraîneur soumet ces sportifs à un entraînement sévère.

教练让运动员们接受训练

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas si sévère qu'on le dépeint.

并不像家所形容的那样

评价该例句:好评差评指正

La sélection des cépages est rigoureuse et les contrôles sévères.

葡萄品种的选择是非常认真的,检查是

评价该例句:好评差评指正

Des peines plus sévères frappent les proxénètes.

对拉皮条者处以更厉的处罚。

评价该例句:好评差评指正

Il semble qu’ il soit un homme strict et sévère.

听上去是一个谨和

评价该例句:好评差评指正

Il s'est obligé à suivre un régime sévère pour maigrir.

为了减肥,不得不遵守的饮食制度。

评价该例句:好评差评指正

Comment vous êtes-vous décidé à suivre un sévère régime amaigrissant?

你怎么想起来要认认真真减肥的?

评价该例句:好评差评指正

L'embargo économique est une sanction très sévère.

经济禁运是一种的制裁

评价该例句:好评差评指正

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这场战役里,这个部队使敌遭受惨重的伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Plus on est sévère pour soi, moins on l’est pour les autres.

对自己越重视,就越忽视

评价该例句:好评差评指正

Le cas échéant, des mesures disciplinaires sévères seront prises.

要时将采取强有力的纪律处分行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons souffert de conditions climatiques sévères et extrêmes.

们遭受了恶劣的气候影响。

评价该例句:好评差评指正

En fait, ils le jugent, pour le moins, sévère.

至少可以说,们实际上称之为厉。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds devrait imposer aux ONG des conditions plus sévères.

基金应当加强其对非政府组织可接纳性方面的标准

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,们之中有许多有自杀倾向并经受重的心理创伤。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent être condamnés dans les termes les plus sévères.

它们须受到最厉的谴责。

评价该例句:好评差评指正

Infliger des sanctions plus sévères aux Etats qui soutiennent le terrorisme.

强化对于支持恐怖主义的国家的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

L'amendement prévoyait une peine plus sévère pour les infractions connexes.

修正案对相关的犯罪施加了更厉的惩处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frangible, frangin, frangipane, frangipanier, franglais, franglicisme, frangule, franguline, frankdicksonite, frankfurt,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Combeferre était doux comme Enjolras était sévère, par blancheur naturelle.

公白飞的温和,由于天性纯洁,正好和安灼拉的严正相比。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

En France c’est plus froid toujours et puis c’est plus sévère.

法国的教育方式依旧更加冷漠,而且更加严厉

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il fallut édicter des peines très sévères contre ces incendiaires innocents.

必须对那些无知的放火犯处以非常严厉的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Je vivais toujours dans un rêve que je me fabriquais, maman était très sévère.

我一直生活在我自己造的梦里,曾经对我非常严厉

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Oui, parce que maman était très sévère, donc la musique me donnait de la tendresse.

是的,因为我的十分严厉因此音乐我温柔。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En fait, je me rendais compte que j'étais le juge le plus sévère avec moi-même.

其实,我发现我是对自己最严厉的评判者。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Peut-être que vous ne trouvez pas ça assez sévère ?

也许你觉得这还不够严重?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hermione lui lança également un regard sévère.

赫敏又用严肃的目光望着他

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Là, ça va batailler sévère, je vous le promets.

这次竞争会非常激烈我向你们保证。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Fudge fixa le Premier Ministre d'un air sévère.

福吉非常严厉地瞪着首相

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais d'autres clauses font l'objet de sévères pourparlers.

其他条款是激烈谈判的主题。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Shi Qiang, dehors, dit Chang Weisi avec une voix sévère.

“史强,出去。”常伟思厉声说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Monsieur le maire, vous avez été sévère pour moi l’autre jour injustement. Soyez-le aujourd’hui justement.

“市长先生,那一天您对我是严厉的,但是不公道,今天,您应当公公道道地对我严厉一番。”一番。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Impossible ! répondit le professeur Lidenbrock d’un ton sévère. Et pourquoi cela ?

“怎么不可能?我能问吗?”教授郑重其事地问道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le bien ou le mal sont derrière ce sévère point d’interrogation.

善或恶就在这严厉的问号后面。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Celles-ci vous donnent un air sévère.

这副眼镜使你看起来太严肃

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il était sévère dans les joies.

他在欢乐中也不苟言笑

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hermione lui lança un regard sévère.

赫敏瞪他一眼

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est souvent le résultat d'une éducation sévère dans l'enfance.

这往往是童年时期严厉教育的结果。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry les fixa d'un œil sévère.

哈利向他投去愤怒的目光

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


franquiste, Franseria, fransquillon, fransquillonner, Franz, franzinite, frappage, frappant, frappe, frappé, frappement, frapper, frappeur, frappeuse, fraser, frasera, frasil, Frasnien, frasque, frater, fraternel, fraternellement, fraternisation, fraterniser, fraternité, fratricide, fratrie, fraude, frauder, fraudeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接