有奖纠错
| 划词

En conséquence, les relations de suzeraineté ne rendaient pas la Grande-Bretagne responsable de l'acte ayant fait l'objet de la plainte.

因此,宗“并未导致英国对所申诉行为应负责任。”

评价该例句:好评差评指正

Les relations internationales de dépendance comme la «suzeraineté» ou le «protectorat» justifiaient que l'État dominant soit tenu pour internationalement responsable du comportement formellement attribuable à l'État dépendant.

从“宗国”或“保护国”等国际从属来,应该使支配国为正式归于附属国行为承担国际责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


extra-fine, extrafort, extragalactique, extragénique, extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement, extra-large, extralégal, extra-léger, extralinguistique, extra-long, extralucide, extramédullaire, extramélique, extra-muros, extranéité, Extranet, extranucléaire, extraoculaire, extraordinaire, extraordinairement, extraparlementaire, extrapatrimonial, extrapatrimoniale, extrapéritonéal, extra-plat, extrapleural,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Silmarillion

Sa suzeraineté s'étend sur toutes les substances dont Arda est composée.

延伸到构成 Arda 所有物质。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Et comme l'avait prédit Mandos, Ceux de la maison de Fëanor furent appelés les Dépossédés parce que la suzeraineté était passée de leur branche, l'aînée, à celle de Fingolfin, à Beleriand comme à Elendë, et aussi à cause de la perte des Silmarils.

正如曼多斯所预言那样,费阿诺尔家族被称为被剥夺者,因为已经从他们分支,即最年长分支,传到分支,传到贝勒里安德和埃伦多,也因为失去精灵宝钻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


extra-sensible, extrasensoriel, extrasensorielle, extrastatutaire, extrasystole, extrasystolie, extrasystolique, extraterrestre, extra-terrestre, extraterritorialité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接