有奖纠错
| 划词

Pourquoi vous avez sollicité cette spécialité (filière) ?

为什么你会申请这个专业?

评价该例句:好评差评指正

On l'a sollicité de présenter sa candidature.

们已请求他参加竞选。

评价该例句:好评差评指正

Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.

而埃及使馆则未对律师提出的援助请求做出答复。

评价该例句:好评差评指正

A également été sollicitée la participation des organisations féminines à sa mise au point.

在最后完成报告时也征求了妇女组织的意见。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, l'assistance de l'ONU est sollicitée pour le désarmement des milices.

第三,在解除民兵武装方面请求联合国的协助。

评价该例句:好评差评指正

Ces documents ne contiennent pas les informations financières sollicitées par le Groupe d'experts.

这些文件中没有专家组索取的金融信息。

评价该例句:好评差评指正

Mais elle est surtout sollicitée par les femmes vivant dans les zones urbaines.

生活在城市的妇女尤其这样的服务。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons sollicité cette Mission parce que nous croyons fermement à la solidarité internationale.

我们请求派驻该特派团,是因为我们对国际声援有着坚定的信念。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces États ont sollicité l'assistance de l'Équipe durant ce processus.

有些国家在这一过程中已经监测小组协助。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur considère que la déposition par elle sollicitée était décisive pour l'issue de l'affaire.

提交认为,她医生出庭作证对本案结果至关重

评价该例句:好评差评指正

Certains États des groupes africain et asiatique ont sollicité une aide de ce genre.

非洲集团和亚洲其他的一些国家已经提供这种帮助。

评价该例句:好评差评指正

Elle a sollicité l'assistance du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale.

国际货币基金组织和世界银行给予协助。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe II donne un aperçu des activités prévues pour lesquelles des fonds sont sollicités.

该中心需筹措经费的计划活动简介列入附件二

评价该例句:好评差评指正

On reproche aux forces armées d'avoir sollicité le concours des Forces de défense populaires.

5 对武装部队的指控提,他们曾民保卫部队提供援助。

评价该例句:好评差评指正

La communauté des donateurs sera activement sollicitée pour financer ces trois programmes finalisés.

将积极寻求捐助界为这三个最后确定的方案提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes sollicités par d'autres opportunités qu'il nous appartient de saisir.

此外,我们还有其他的机会。

评价该例句:好评差评指正

La Sous-Commission avait également sollicité le concours de M. Albuquerque en sa qualité d'expert en hydrographie.

小组委员会还阿尔布克尔克先生以水文地理学专家身份提供协助。

评价该例句:好评差评指正

Un moyen provisoire d'augmenter des capacités sollicitées à l'extrême.

增加外展能力的临时措施。

评价该例句:好评差评指正

Les Tokélaou ont sollicité une assistance assortie d'un financement auprès du PNUD.

托克劳向开发计划署接洽,提供资金援助。

评价该例句:好评差评指正

M. Kahn (Pakistan) demande quelle délégation a sollicité le vote enregistré.

Khan先生(巴基斯坦)问,哪个代表团进行记录表决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地黄牛, 地黄饮子, 地积, 地基, 地基承载力, 地极, 地极的, 地籍, 地籍册, 地籍的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy的科普时间

On a sollicité quelques Epicurieuses et Epicurieux qui faisaient du ski dans le coin.

我们已经了一些在该地区滑雪的朋友们。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

On m'a pas mal sollicité pour faire partie d'un mastermind.

有不少人请求我做策划。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais si le monarque est trop sollicité, tant pis, ses appartements restent fermés.

但若国王过于繁忙内室就会关闭。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et est-ce qu’un Point Conseil Budget peut également être sollicité pour résoudre une question d’endettement ?

预算咨询点是否也可以用来解决负债的情况?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Nous avons sollicité à plusieurs reprises la municipalité qui n'a pas donné suite à nos demandes d'intervenir.

我们多次请求市政府接受我们的采访,但他们没有作出回

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les INTJ, si vous n'êtes pas sollicités pour vos talents, vos qualités vont s'accentuer et probablement perdre de leurs saveurs.

INTJ,如果你们没有使用自己的天赋,你们的优点加强且很有可能失去趣味。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les livreurs de carburant sont très sollicités en ce moment.

- 目前燃料输送人员的需求量很大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les communes environnantes nous ont sollicités pour pouvoir utiliser et pratiquer nos installations.

周边市政当局要求我们能够使用和练习我们的设施。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Trop sollicité, le réseau électrique risque de lâcher.

压力太大电网可能会出现故障。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce chef d'entreprise a été sollicité par la ville de Claye-Souilly, en région parisienne.

巴黎地区,的 Claye-Souilly 市企业家接洽

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Cette saison, les pompiers sont sollicités sans relâche.

- 个季节,消防员的需求不断增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Luthiers experts reconnus, ils sont sollicités pour la restauration ou l'estimation des instruments.

- 公认的专业制琴师,他们被要求修复或评估乐器。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je sais bien que vous êtes énormément sollicités... euh... à l'heure actuelle.

我知道你有很多需求… … 呃… … 现在。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Sollicitée, la SNCF ne fait ce soir aucun commentaire.

- 要求SNCF 今晚不作任何评论。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Sur le terrain, Dash et Canadair sont très sollicités.

- 在地面上,Dash 和 Canadaair 的需求量很大

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les trains sont très sollicités, aussi bien le train principal que le train avant.

起落架很主起落架和前起落架。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Il est en ce moment particulièrement sollicité.

它目前需求量很大

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ils sont beaucoup plus sollicités que du temps de l'Union soviétique.

苏联时代相比,它们的需求量更大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On est très sollicités, on a presque deux ans de retard.

- 我们很我们几乎迟到了两年。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

On veut y introduire le plus d’activités possible. On est sollicité d'ailleurs.

我们希望引入尽可能多的活动。我们在其他地方被征求

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地窖, 地窖内有酒, 地界, 地锦草, 地槛, 地壳, 地壳的, 地壳的裂缝, 地壳下, 地壳运动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接