Je soigne les animaux domestiques.
我照料家宠。
Ce médicament peut soigner énergiquement une maladie.
这种药物能有效地治疗疾。
L'amour est patient, il soigne, l'amour ignore la haine.
富有耐心,人呵护,无视仇恨。
Ils se font soigner dans un dispensaire.
他们在医务所看。
J'espere que je pourrai soigner et preventir les maladies graves.
我希望我能治疗和防止这些。
Il l'a soignée comme sa propre mère.
他照料她就像照料己的母亲一样。
Norah décide de voyager pour soigner les blessures d'amour.
诺拉决定用长途旅行来治疗伤来释放己。
Consommer de la farine de millet brun permet de soigner l'arthrose.
食用棕色米面粉有利于治疗骨关节炎。
C'est donc le moment de manger sainement et de soigner sa peau.
所以是时候开始健康的饮食和护理肌肤了!
Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?
如何保养冬季干裂的嘴唇?
Je voudrais devenir infirmière pour soigner les personnes âgées.
我希望将来当护士,照顾年老的人。
Aussi, que des principes actifs vont soigner votre peau ou vos cheveux.
此外,有效成分会处理您的皮肤或头发。
Il se fait soigner un oignon par un pédicure.
他让修脚己处理一下老茧。
Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.
她们养育我们,照顾我们,在将来的事业上引导我们。
Je vous remercie beaucoup pour soigner ma fille.
非常感谢你及夫人对我们女儿的关照。
Mais elle pourra être soignée sans être maintenue en détention.
但她可以不留在拘留所接受治疗。
R. s'y trouvait déjà; sa compagne et la femme de l'auteur soignaient sa blessure.
R已经在那里,其伙伴和提交人的妻子正在处理他的伤口。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
这些死亡都是不必要的,因为这一疾可以预防和治疗。
De la sorte, nous ne soignons que le symptôme, et pas la cause.
这样做,我们就只是治标不治本。
Il juge aussi raisonnables les montants réclamés pour soigner les Koweïtiens souffrant d'autres blessures.
组还认为索赔医治科威特人其他创伤的费用是合理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était généraliste, c'est-à-dire qu'il soignait toutes les maladies.
是个全科医生,就是说负责所有的疾病。
Je les soigne et je les nourris.
我们给们喂食。
Je compte évidemment aussi sur tous nos soignants.
我当然也依靠所有的医护人员。
Sur le premier j'avais reconnu l'écriture soignée de Boniface.
我认得邦尼菲整齐的笔记。
Comme ça je pourrais soigner les gens.
这样我可以顾人们。
Non, non, ce n'est pas grave. Je vais le soigner tout de suite.
不,不,不要紧的。我马上医治。
Il ne doit guère vous rester de temps pour vous soigner ?
几乎没有时间来让你好好休息吗?
Je voudrais quelque chose pour soigner un rhume.
我想买点治感冒的药。
Commence par soigner ta toilette et elle te remarquera.”
“好好打扮打扮,贝蒂才会注意到你。”
Ce qu'il faut, c'est en recherche les causes pour pouvoir les soigner.
应该找到真正病因然后治好它。
J'espère trouver rapidement un moyen de soigner cette maladie.
我希望很快能找到治疗这个病毒的方法。
Et moi, je vous dis la vérité, il faut que vous vous soignez quand même.
我告诉你事实,何,你都必须顾好自己。
On mange mieux, on se soigne mieux, on vit plus longtemps.
我们吃得更好,被顾得更好,活得更久。
Parce que j'aime bien les animaux et j'aime bien les soigner.
因为我喜欢动物,也喜欢顾它们。
Derrière la pointe de l’A, derrière le plateau de Mont-Saint-Jean, est la forêt de Soignes.
在A字的尖顶和圣约翰山高地后面的,是索瓦宁森林。
En même temps, j'essaie de soigner quand même le style.
同时,我也会尽量注意风格。
Pour impressionner la population, il soigne sa communication en donnant une image d'homme fort.
为了使人民印象深刻,斟酌的词同时给人一种硬汉形象。
Oh c'est pas pour t'soigner mon pote, c'est pour te piquer.
不是为了给你治病好吗哥们,是给你打疫苗。
A l'instar d'un photographe, j'aime soigner mes prises de rue.
像摄影师一样,我喜欢关注我的街头拍摄。
Certains hôpitaux l'utilisent aujourd'hui pour soigner des plaies ou des brûlures.
一些医院现在它来治疗伤口或烧伤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释