Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .
在登表前他迅速穿好了表服。
Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.
你没看见我,完全受制于你的一腔热情,沉醉在景中。
Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.
生产销售出鞋,服装。
Son, lumières, costumes, chorégraphies, mise en scène... la plus belle cérémonie de l'histoire des olympiades.
音效,服装,编,摄制……关于历史的部分最美。
Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.
1953年他在一片谴责声中下。
Le charme de la scène a ému des milliers d'internautes.
温暖的景感动了许多网。
Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.
在众多的历史传奇中,我选择了表达最具有戏剧性的。
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我的座位, 只能看到的一部分。
La télévision montre des scènes de violence.
电视上出现一些暴。
Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.
这件胸饰浮雕装饰着动物争斗的。
Qui est le metteur en scène du film ?
电影的导是谁?
La pièce a été amputée de plusieurs scènes.
剧本中的几戏被删掉了。
Il m'a parlé de la scène que j'ai eue avec Georges hier!
他跟我谈了昨天我和乔治在一起的景!
Le réalisateur a situé cette scène à Paris.
导把这个的地点确定在巴黎。
Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.
persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的景。
Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.
竖立在后的巨型香烛.
Mais Phileas Fogg les avait déjà repoussés, quand la scène changea soudain.
然而就在福克把他们推开的时候,情况突然转变了。
Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.
在上他们表现出如同艺术家们的天份。
FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
为什么你们要在乌克兰拍摄电影中的一些景?
La mondialisation les apporte sur une scène internationale.
全球化把这些带上了国际。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Julia ne prêtait aucune attention à la scène.
朱莉亚对此以为然。
Il se fatigua de la répétition des mêmes scènes et des mêmes idées.
他对同样场景,同样法的重复倦。
Ça fait une trentaine d'années que je travaille comme metteur en scène.
大概30年前,那时我是一名导演。
Evidemment, les sujets sont issues de scènes bretonnes.
当然,主题内容选自布列塔尼的场景。
Une scène d'enterrement, paraît-il ? Drôle d'idée, votre affaire.
您大概是画一个下葬的场景,还真是个奇怪的法。”
Puis, tout le groupe est monté sur scène.
然后,所有团队都上台。
Et jamais ils ne se trompaient dans leur ordre d'entrée en scène. C'était grandiose.
他们从来也会搞错他们上场的次序。真。
Pas question de partir, c'est une scène de crime.
能撤,这是犯罪现场!
Ce sera la scène de nouveau crime! si M. Big me voit ici, alors...
再走这就成新的犯罪现场 要是“威猛先生”见我的话。
Vous avez déjà chanté sur une grande scène ?
您有在大舞台演唱过吗?
La scène, je faisais des cours de théâtre depuis que j'ai huit ans.
我从8岁就开始上表演课。
Personnellement, je ne suis pas fan de la nouvelle scène marseillaise.
我个人是马赛新舞台的粉丝。
C’est comme un costume de scène, comme pour le théâtre.
这就像一个剧院的舞台服装。
Dans la deuxième partie de cette scène, vous voyez qu'Andréa cherche immédiatement une nouvelle assistante.
在这个场景的第二部分,你们看Andréa立马就寻找新助手。
Dans quel endroit se déroule la scène ?
这一场景发生在哪?
Dans le film entier, j'ai une scène.
在整部电影中,我有一个场景。
La scène finale où il essaie, tant bien que mal, de survivre.
最后一幕,他尽其所能,努力生存。
Didi, qu’est-ce qui change entre un maquillage de jour et un maquillage de scène ?
Didi,日妆和舞台妆之间有什么区别?
Nadia, Dakota, merci de votre présence, la scène est à vous.
Nadia、Dakota,谢你们的来,接下来舞台是你们的。
C'est une scène ouverte où chaque personne du public peut venir s'exprimer.
这是一个开放的舞台,每个人都可以上来表达自己。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释