有奖纠错
| 划词

Comme on connaît ses saints on les honore.

〈谚语〉知道他是怎样的, 就怎样去对他。

评价该例句:好评差评指正

Une barrique de vin peut faire plus de miracles qu’une église remplie de saints.

一桶酒可以比一装满天使的教堂,创造出更多的奇迹

评价该例句:好评差评指正

Bon saint bon Dieu! voila madame qui palit, cria Nanon.

"啊哟,老天爷!太太脸都吓白了,"娜农叫道。

评价该例句:好评差评指正

Yangtze River du nord, au sud, un célèbre saint bouddhiste Jiuhuashan.

公司北临长江、南靠著名佛教圣地

评价该例句:好评差评指正

Dans une situation désespérée, les six saints prirent une résolution.

在这绝望的时刻,六位神官做出了一决定。

评价该例句:好评差评指正

Aux dernier bruits du jour mêle de saints concerts.

伴着一日最后的嘈杂,管风琴弹起神圣的音乐。

评价该例句:好评差评指正

Il vaut mieux prier Dieu que ses saints.

宁跪上帝,不求圣徒

评价该例句:好评差评指正

C'est un saint qu'on ne fête plus.

〈转义〉这是威信扫地

评价该例句:好评差评指正

C'est le but de servir les saints jours, d'accueillir des amis étrangers à fréquenter.

这就是圣人的服务宗旨,欢迎中外朋友的光顾。

评价该例句:好评差评指正

Les paroles de cette femme etaient constamment saintes et chretiennes.

这位妇女的话常常是神圣的,显示基督徒的本色。

评价该例句:好评差评指正

N'attends pas d'être un saint pour te livrer à l'amour, sinon tun'aimeras jamais.

不要等圣贤再去爱,否则你永远也不会爱。

评价该例句:好评差评指正

Il vaut mieux s'adresser à Dieu qu'à ses saints.

〈谚语〉大王好见, 小鬼难过

评价该例句:好评差评指正

Les saintes lettres donnent ample témoignage de ce que je dis.

新旧约圣经会我的话提供充分证明。

评价该例句:好评差评指正

Ils coexistent en harmonie, les fidèles de chaque lieu saint s'entraidant.

这些寺庙和教堂和谐共处,各神殿的拜神者相互帮助。

评价该例句:好评差评指正

L'Ordre de Malte gère depuis 15 ans l'hôpital de la Sainte Famille à Bethléem-Palestine.

马耳他军事教团经营伯利恒—巴勒斯坦神圣之家医院已有15年。

评价该例句:好评差评指正

Des lieux saints servent de cible ou de sanctuaire à des combattants.

神圣的场所了好斗者的目标或其所用。

评价该例句:好评差评指正

Une solution durable doit inclure le statut de la ville sainte de Jérusalem.

持久解决方案必须包括圣城耶路撒冷的地位。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie déplore vivement les travaux d'excavation à la Mosquée sainte Al-Aqsa.

印度尼西亚对在圣地阿克萨清真寺进行挖掘一事深表痛心。

评价该例句:好评差评指正

La Mosquée Al-Aqsa à Jérusalem est l'un des lieux les plus saints des musulmans.

耶路撒冷的阿克萨清真寺是穆斯林的圣地之一。

评价该例句:好评差评指正

Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.

一名塞内加尔人在圣彼得堡被杀死。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


madre., madréporaire, Madréporaires, madrépore, madréporien, madréporique, madréporite, Madribon, madrid, madrier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

D'après les sondages, plus de la moitié des Français déclarent célébrer la Saint Valentin.

根据数据检测,半数以上法国人说自己会过情人节。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et après, je suis allée travailler deux ans chez Saint Laurent avec Tom Ford.

然后我在Saint Laurent和Tom Ford一起工作了两年。

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

En novembre, en Provence, c'est l'été de la Saint Martin.

十一月普罗旺斯,是圣马丁夏天。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La Toussaint est une fête catholique, en l'honneur de tous les saints du panthéon catholique.

诸圣瞻礼节是天主教节日,以纪念天主教万神殿所有圣徒

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Les français avaient juste un seul prénom, le plus souvent emprunté aux saints chrétiens.

法国人仅有一个名,通常都是基于基督教圣人

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Après la prise de la Haie-Sainte, la bataille vacilla.

在夺取了圣拉埃以后,战事形成了相持局面。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors, en fait, il s’agit de toute une semaine puisqu’on appelle ça la semaine sainte.

事实上,这是持续一个星期节日,所以我们称之为圣周。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 法语概念版

Cette sainte nitouche y a touché quand même !

你这个假正经女人也尝到了滋味!

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Dites, les filles, vous croyez qu'il y a une sainte Aïcha ?

女孩们都说,你们相信有圣爱莎吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Elle est entrée dans l'histoire, et aujourd'hui, elle est considérée comme une sainte.

她进入了历史,如今她被视为圣人

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les paroles de cette femme étaient constamment saintes et chrétiennes.

这女人说话老是虔诚圣洁,显出基督徒本色。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Même pour un futur saint, c'est un plaisir digne.

哪怕是未来圣人也会认为这个乐趣是同他身份相称。"

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Enfin, une sainte ne serait pas restée là dedans.

总之,即使是一位女神愿意呆在这种地方。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Trouve toujours un asile au saint lieu.

终究会找到安身圣地。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Le sale gosse est devenu le saint des pauvres.

臭小子成了穷人圣人

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous croyez être un saint, peut-être ?

“您或许以为自己是个大圣?”

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之博物馆一分钟

En fait, c'est une ébauche pour la statue d'un saint.

事实上,这是一幅圣人雕像素描

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sauf que là, le gros des forces latines de Terre Sainte s'effondre face à Saladin.

过圣地大部分拉丁军队被萨拉丁击溃了。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Arrête, je te connais trop, tu as une sainte horreur de la solitude.

“别说了,我实在太了解你了,你非常害怕孤独。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ce saint prêtre se trouva horriblement laid, il était encore plus crotté.

那个圣洁教士丑得可怕,而且还浑身是泥。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magnésiocatophorite, magnésiochromite, magnésioclinoholmquistite, magnésioferrite, magnésiogédrite, magnésiohastingsite, magnésiolaumontite, magnésioludwigite, magnésiomagnétite, magnésioriebeckite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接