Comme on connaît ses saints on les honore.
〈谚语〉知道他是怎样的人, 就怎样去对他。
Une barrique de vin peut faire plus de miracles qu’une église remplie de saints.
一桶酒可以比一装满天使的教堂,创造出更多的奇迹。
Bon saint bon Dieu! voila madame qui palit, cria Nanon.
"啊哟,老天爷!太太脸都吓白了,"娜农叫道。
Yangtze River du nord, au sud, un célèbre saint bouddhiste Jiuhuashan.
公司北临长江、南靠著名佛教圣地。
Dans une situation désespérée, les six saints prirent une résolution.
在这绝望的时刻,六位神官做出了一决定。
Aux dernier bruits du jour mêle de saints concerts.
伴着一日最后的嘈杂,管风琴弹起神圣的音乐。
Il vaut mieux prier Dieu que ses saints.
宁跪上帝,不求圣徒。
C'est un saint qu'on ne fête plus.
〈转义〉这是威信扫地的人。
C'est le but de servir les saints jours, d'accueillir des amis étrangers à fréquenter.
这就是天圣人的服务宗旨,欢迎中外朋友的光顾。
Les paroles de cette femme etaient constamment saintes et chretiennes.
这位妇女的话常常是神圣的,显示基督徒的本色。
N'attends pas d'être un saint pour te livrer à l'amour, sinon tun'aimeras jamais.
不要等圣贤再去爱,否则你永远也不会爱。
Il vaut mieux s'adresser à Dieu qu'à ses saints.
〈谚语〉大王好见, 小鬼难过。
Les saintes lettres donnent ample témoignage de ce que je dis.
新旧约圣经会我的话提供充分证明。
Ils coexistent en harmonie, les fidèles de chaque lieu saint s'entraidant.
这些寺庙和教堂和谐共处,各神殿的拜神者相互帮助。
L'Ordre de Malte gère depuis 15 ans l'hôpital de la Sainte Famille à Bethléem-Palestine.
马耳他军事教团经营伯利恒—巴勒斯坦神圣之家医院已有15年。
Des lieux saints servent de cible ou de sanctuaire à des combattants.
神圣的场所了好斗者的目标或其所用。
Une solution durable doit inclure le statut de la ville sainte de Jérusalem.
持久解决方案必须包括圣城耶路撒冷的地位。
L'Indonésie déplore vivement les travaux d'excavation à la Mosquée sainte Al-Aqsa.
印度尼西亚对在圣地阿克萨清真寺进行挖掘一事深表痛心。
La Mosquée Al-Aqsa à Jérusalem est l'un des lieux les plus saints des musulmans.
耶路撒冷的阿克萨清真寺是穆斯林的圣地之一。
Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.
一名塞内加尔人在圣彼得堡被杀死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'après les sondages, plus de la moitié des Français déclarent célébrer la Saint Valentin.
根据数据检测,半数以上法国人说自己会过情人节。
Et après, je suis allée travailler deux ans chez Saint Laurent avec Tom Ford.
然后我在Saint Laurent和Tom Ford一起工作了两年。
En novembre, en Provence, c'est l'été de la Saint Martin.
十一月普罗旺斯,是圣马丁夏天。
La Toussaint est une fête catholique, en l'honneur de tous les saints du panthéon catholique.
诸圣瞻礼节是天主教节日,以纪念天主教万神殿所有圣徒。
Les français avaient juste un seul prénom, le plus souvent emprunté aux saints chrétiens.
法国人仅有一个名,通常都是基于基督教圣人名。
Après la prise de la Haie-Sainte, la bataille vacilla.
在夺取了圣拉埃以后,战事形成了相持局面。
Alors, en fait, il s’agit de toute une semaine puisqu’on appelle ça la semaine sainte.
事实上,这是持续一个星期节日,所以我们称之为圣周。
Cette sainte nitouche y a touché quand même !
你这个假正经女人也尝到了滋味!
Dites, les filles, vous croyez qu'il y a une sainte Aïcha ?
女孩们都说,你们相信有圣爱莎吗?
Elle est entrée dans l'histoire, et aujourd'hui, elle est considérée comme une sainte.
她进入了历史,如今她被视为圣人。
Les paroles de cette femme étaient constamment saintes et chrétiennes.
这女人说话老是虔诚圣洁,显出基督徒本色。
Même pour un futur saint, c'est un plaisir digne.
哪怕是未来圣人,也会认为这个乐趣是同他身份相称。"
Enfin, une sainte ne serait pas restée là dedans.
总之,即使是一位女神也愿意呆在这种地方。
Trouve toujours un asile au saint lieu.
终究会找到安身圣地。
Le sale gosse est devenu le saint des pauvres.
臭小子成了穷人圣人。
– Vous croyez être un saint, peut-être ?
“您或许以为自己是个大圣人?”
En fait, c'est une ébauche pour la statue d'un saint.
事实上,这是一幅圣人雕像素描。
Sauf que là, le gros des forces latines de Terre Sainte s'effondre face à Saladin.
只过圣地大部分拉丁军队被萨拉丁击溃了。
Arrête, je te connais trop, tu as une sainte horreur de la solitude.
“别说了,我实在太了解你了,你非常害怕孤独。
Ce saint prêtre se trouva horriblement laid, il était encore plus crotté.
那个圣洁教士丑得可怕,而且还浑身是泥。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释