有奖纠错
| 划词

Ce vieux bateau s'éloigne de la rive.

旧船离

评价该例句:好评差评指正

Sur l'autre rive, c'est le territoire arménien.

之隔对岸就是亚美尼亚的领土。

评价该例句:好评差评指正

Elle habite sur la rive.

她住在湖畔

评价该例句:好评差评指正

L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

自由的毫无拘束的气氛让人想到巴黎左岸。

评价该例句:好评差评指正

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥下水又黑又脏又急。

评价该例句:好评差评指正

L’âme de Qitewang est cette rivière sereine, dans deux rives poussent bien des roseaux.

奇特旺的灵魂, 就是这条长满芦苇的.

评价该例句:好评差评指正

Yichang est situé dans le fleuve Yangtze mer, les rives pittoresques de Xiling.

宜昌地处长江之滨,风景秀丽的西陵峡

评价该例句:好评差评指正

Bagdad se trouve sur les rives du Tigre.

巴格达位于底格里

评价该例句:好评差评指正

Créé en Janvier 1994, se trouve dans les rives pittoresques de Dianshan Lake.

公司建于1994年1月,座落在风景秀丽的淀山湖

评价该例句:好评差评指正

Elles s'avèrent donc souvent habiles à jeter des ponts de la concorde entre rives opposées.

因此,她们经常有力当跨越冲突的理解桥梁的建设者。

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles à la liberté de mouvement sur la Rive gauche sont particulièrement préoccupants.

令人严重关切的是,在西岸对行动自由设置障碍。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe d'abornement fixera la position du point 30 entre les rives du Ragali.

标界小组将在Ragali两岸之间确定30号界点的位置。

评价该例句:好评差评指正

Dans la Rive occidentale, le nombre des points de passage a augmenté.

在西岸,检查站数目有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Guam continue à servir de plaque tournante des télécommunications pour la rive Asie-Pacifique.

关岛当亚洲-太平洋周边的一个主要电信中心。

评价该例句:好评差评指正

Six Palestiniens avaient été tués, quatre à Gaza et deux sur la Rive occidentale.

六名巴勒坦人被打死,四名在加沙地带和两名在西岸。

评价该例句:好评差评指正

La veille, sur la Rive occidentale, seuls quatre incidents armés avaient été signalés à 22 heures.

昨天下午10时前在西岸仅发生过四次射击事件。

评价该例句:好评差评指正

Hardan figurait en tête de la liste des personnes recherchées sur la Rive occidentale.

被暗杀的Hardan在西岸的通缉名单上排在前几名。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation d'une galerie d'exploration, creusée depuis la rive marocaine, devient une nécessité.

从摩洛哥海岸挖掘一条勘探巷道成为必要工作。

评价该例句:好评差评指正

Cinq avaient été tués sur la Rive occidentale et trois à Gaza.

西岸有五人被打死,加沙有三人被打死。

评价该例句:好评差评指正

Accumuler des connaissances sur les aquifères de montagne (Rive occidentale).

增加对山岭蓄水层的解(西岸)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dessalaison, dessalé, dessalement, dessaler, dessaleur, dessalinisation, dessalure, dessanelement, dessangler, dessaouler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国旅游景点介绍

Cette zone est en plein centre de Paris, sur la rive nord de la Seine.

卢浮宫地处巴黎市中心,塞纳河北岸。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Vous devez prendre le RER C et aller jusqu’à la station de Versailles Rive Gauche.

你得坐RER C线,然后在Versailles Rive Gauche站下。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La rive droite abrite le centre des affaires, avec la Bourse et les grandes banques.

商务中心位于右岸,有股市交易中心及大银行。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Sur les rives de la Loire, de nombreux châteaux sont construits.

在卢瓦河河岸上,建起了一城堡。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Baladez-vous sur les rives de l’Adige, traversant et embellissant la charmante ville de Vérone.

沿着阿迪杰散步,穿过且点缀富有魅力维罗纳城。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il faut aussi entretenir les rives des cours d’eau pour que rien n'empêche le récoulement.

也要维护河流两岸,这是为了让泄洪正进行。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Là-bas, tu peux voir l'arche du déversoir d'orage de la rive gauche.

你可以看到左岸雨水避洪拦水坝。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il se trouve également sur les rives sur Lac Léman.

它也坐落在莱芒湖沿岸

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Une dizaine de canots se détachèrent de la rive et allèrent au-devant du Mongolia.

转眼经看到庞大蒙古号在运河里直向码头开过来。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Ces derniers tentèrent de regagner la rive à la nage, mais se noyèrent rapidement.

他们两个试着游到岸边,但是很快就溺水了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Quand on passe un gué, par exemple, on gaffe, on s'accroche d'une rive à l'autre.

例如,当人们涉水过浅滩时,会用钩竿从一岸钩住另一岸。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Il prit Keira sous son épaule et la guida vers la rive du fleuve.

他紧紧搂住凯拉,带着她往河岸边跑去。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Avez-vous découvert quelque chose d'important le long des rives de l'Omo ? reprit Ivory.

“您在奥莫山谷沿河两岸有什么重大发现吗?”伊沃里开口问道。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les explorateurs étaient arrivés sur la rive occidentale du lac Grant.

探险家们来到格兰特湖西岸。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Sur l’autre rive du lac, la côte était canadienne.

在湖另一边,经是加拿大国土了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

De là, consternation générale, quand la troupe altérée arriva sur les rives desséchées du Salinas.

所以,那渴了旅行队到达盐湖湖岸时候,没有一个人不惊愕万分。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il repensait à la personne qu'il avait vue sur la rive opposée du lac.

他在回想他看见湖对面那个人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ils tournèrent les yeux vers l'autre rive.

他们一起从灌木丛里往对岸窥探。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il plaça ensuite le second cigare de la même manière, mais sur l'autre rive.

将另一支一头弄平,立到“运河”另一边。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le coup de feu provenait des rives du lac.

那是来自湖边一声枪响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dessemeler, desserrage, desserre, desserré, desserrement, desserrer, desserroir, dessert, desserte, dessertir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接