Après une journée de travail ,je suis recru .
经过一天工作后,我十分劳累。
Jusqu'ici, cependant, 105 recrues seulement ont terminé leur formation de base.
然而,迄今为止,只有105名新征人员完成了基本培训。
Le nombre de recrues qui se portent volontaires pour servir leur pays continue de croître.
自愿为国家服务的应征者人数仍继续增加。
Cette formation est intégrée dans la formation initiale des «recrues» et est régulièrement actualisée.
这种培训最初的“征”培训期进行,并经常更新。
La loi exige même que toute recrue des forces armées ait au minimum 18 ans.
事实上,法,武装部队招募的任何人应当是18岁或以上。
Il en ira de même des nouvelles recrues à mesure qu'elles acquerront de l'expérience.
同样,随着时的推移,新工作人员也会获得必要的经验。
Trois mille recrues sont actuellement à l'instruction.
当前有3 000个新接受训练。
La formation du deuxième groupe de recrues a été renvoyée de janvier à avril.
第二批新的培训工作已从1月推迟到4月。
Vingt-six recrues ont été révoquées à ce jour à la suite de ces vérifications.
由于背景调查的结果,开除了26名被征聘人员。
La proportion des recrues (et des crevettes) semblait être plus élevée dans ces secteurs.
这些部门,幼鱼(和虾)所占的比例显然较高。
Le MLC serait en train de former plusieurs centaines de recrues.
预报刚解训练几百名新。
Sur les 238 nouvelles recrues, seules 17 (7 %) étaient mentionnées dans le rapport.
238名新聘人员中,只有17名(7%)名列报告。
Toutes les recrues de l'armée ont aussi désormais l'obligation d'étudier le Protocole.
所有入伍新目前都必须研究议书。
À ce jour, 608 recrues ont obtenu leur diplôme et 329 sont toujours en stage.
迄今已有608名学员毕业,另外329名培训中。
Aucune réponse n'avait été reçue de 49 recrues.
有49名受聘者的咨询调查没有收到任何回复。
La délégation libyenne considère que le recru-tement des enfants ne s'effectue pas par la force.
利比亚代表团认为,儿童不是被强迫征召入伍的。
Les 347 nouvelles recrues sont, pour leur part, en cours de formation.
此外,有347名新学员被招入国防军,也接受培训。
On a exploité absolument tout l'espace disponible pour pouvoir accueillir les nouvelles recrues.
现有办公空的利用率已超过最大限度,无法满足新来的工作人员。
L'ancienne Police nationale comptait 3 743 officiers régulièrement inscrits et quelque 5 000 recrues non officielles.
前国家警察有3 743名注册警察,有大约5 000人的非式部队。
Ce personnel sera complété par de nouvelles recrues.
将另外招募人员来补充这些工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous serez aussi parfois amenée à former de nouvelles recrues.
您有时也要负责组织面试工。
Ah ! mais voilà une nouvelle recrue et qui lui en amènera d’autres.
“啊!这可是位,她会领些别人去。”
Le père général avait besoin d’une recrue de jeunes jésuites allemands.
总会会长正在招一枇年轻德国耶稣会士。
Les nouvelles recrues croyaient même qu’elle était muette.
有些刚来人甚至误认为她是哑巴。
Ne m'appelez pas ainsi, amiral. Nous sommes simplement de nouvelles recrues qui avons encore tout à apprendre.
“不敢,首长,我现在是一切都要战士。”
Mais nous aussi, on a une nouvelle recrue.
但我们也有。
Une tradition japonaise pour ces recrues vietnamiennes.
这是日本对这些越南兵传统。
Des recrues plus exigeantes car le marché du travail est au beau fixe.
- 由于劳动力市场状况良好,招聘要求更高。
Pour convaincre ses futures recrues, l'armée russe n'utilise pas que l'argument patriotique.
- 为了说服未来兵,俄罗斯军队不仅使用爱国论据。
La dernière recrue est payée environ 1400 euros net.
最后一名兵净报酬约为 1400 欧元。
Ici, à Volgograd, un journaliste fait l'article du matériel des recrues.
在伏尔加格勒,一名记者正在报道招聘材料。
Parmi eux, Axel Jandreau fait partie des dernières recrues.
其中, 阿克塞尔·詹德罗(Axel Jandreau)是最招募之一。
Nous croisons des dizaines d'autobus qui amènent de nouvelles recrues en direction du front.
我们经过几十辆公共汽车,将兵带到前线。
Devant sa nouvelle recrue Hatem Ben Arfa, Rennes a dominé Bordeaux.
在援哈特姆·本·阿尔法(Hatem Ben Arfa)面前,雷恩统治了波尔多。
Vitinha, recrue la plus chère de l'OM, a été l'auteur d'un doublé.
OM 身价最高秀 Vitinha 梅开二度。
Cette liste encore mystérieuse de recrues étrangères du groupe état islamique.
这份仍然神秘伊斯兰国家集团外国兵名单。
Nous en avons suivi une à Marseille, avec une trentaine de nouvelles recrues.
我们跟踪了马赛一家公司,招募了大约三十名工。
Ces nouvelles recrues seront ensuite chargées d'écouler la marchandise du réseau.
这些工将负责销售网络商品。
Pourquoi des recrues toujours plus jeunes claquent-elles la porte?
为什么越来越年轻兵敲门?
Les futures recrues sont incitées à soigner leur productivité.
鼓励未来工注意他们工作效率。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释