Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l'accusé.
三个僧侣面面相觑,被告所说这些话,他们好象一点也不懂。
On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi.
当然可以猜想在庙里边也有僧侣防守着。
Les prêtres renforçaient la légitimité du puissant mana des chefs grâce à des cérémonies religieuses.
司祭通过宗教仪式,使酋长崇高的望更具合法性。
Des prêtres ont également été menacés quand ils ont essayé d'aider des civils lendu.
试图帮助伦杜族平民的牧师也胁。
Les prêtres, par leurs sermons, encourent les mêmes risques.
神父也可能由于在布道时说话不谨慎而骚扰。
Évêques, prêtres et pasteurs ont été arrêtés, torturés, condamnés à la relégation et assassinés.
许多主教、神父、牧师逮捕、酷刑、驱逐、暗杀。
Une nonne serait décédée, tandis que 12 personnes dont un prêtre auraient été hospitalisées.
一名修女遇害,12人被送医院,其中包括一名教士。
Au Samoa, on ne reconnaît aucune femme exerçant les fonctions de prêtres.
女牧师在萨摩亚没有得公认。
Jusqu'au début du XVIIIe siècle, du bétail ou d'autres présents étaient offerts aux prêtres en expiation.
一直18世纪初为止,人们向神职人员赠送牲畜或其他礼品,以达目的。
Sa famille peut ensuite la racheter, mais le prix demandé par le prêtre est élevé.
女童的父母可在这段时间之后将女童回,但必须向神职人员支付很高的金。
Si le prêtre meurt, la fillette devient la propriété de son successeur.
如遇神职人员死亡,女童便成为其继承人的财产。
Sur l'ordre du juge, une porte s'ouvrit, et trois prêtres indiens furent introduits par un huissier.
法官命令一下,于是一个小门开了,三个僧侣跟着一个法警走了来。
Nous éprouvons tous honte et regrets devant les actes abominables perpétrés par certains prêtres et religieux.
对于某些司铎及会士的如此恶劣的犯行为,我们深感愧疚和遗憾。
Les prêtres vous ordonnent de m'obeir.
神父告诫你要服从我。
Au cours de la cérémonie du baptème, le prêtre verse de l'eau sur la tête du baptisé.
在洗礼仪式中,神甫将水滴在洗者头上。
En conséquence, le Patriarcat ne compte à présent, à Istanbul, que 24 prêtres desservant 38 églises.
因此,牧首辖区目前在伊斯坦布尔只拥有管理38所教堂的24个教士。
Quatre prêtres et un cheikh ont été arrêtés; ils ont reçu 101 coups de fouet ou plus.
修士和1名长老被捕,101下或更多的鞭笞。
Elles travaillent dans les champs et au marché local et assurent aussi aux prêtres des services sexuels.
她们必须在田地里和当地市场劳动,而且还须向神职人员提供性服务。
Les prêtres étrangers qui travaillaient au centre ont été arrêtés et battus et le centre complètement pillé.
在该中心工作的外国牧师被抓走和殴打,中心被洗劫一空。
La deuxième affaire est celle de Hormisdas Nsengimana, prêtre et ancien recteur du Collège Christ-Roi de Nyanza.
第二个案子是Hormisdas Nsengimana,他是个牧师,曾是尼安萨省Christ-Roi大学校长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Contre toute attente, le prêtre se montra docile, humble, plein d’égards.
出乎一般期待以,那教士表示了服,,满腔的敬意。
Cependant, le cas du prêtre continuait d'être ambigu.
不过,他的病情仍旧难以确定。
Vous êtes prêtre et moi poète.
你是父,而我是诗人。
Le nombre de moines, religieuses et prêtres est en baisse constante.
和尚、修女、教士的人数一直在减少。
Dans une reconstitution historique, des femmes habillées en prêtresses allument une torche.
在一次历史重现中,身着女祭司服的女性点燃了火炬。
Elle fixa sur le prêtre des yeux suppliants.
她用哀求的眼盯着教士。
Ces gens-là, dit le prêtre à l'oreille de l'avare, jettent l'argent par les fenêtres.
教士咬着守财奴的耳朵说:“这些人简直把钱往窗扔。”
Il tira deux pièces de cinq francs de sa sacoche et les remit au prêtre.
他他钱袋里取出两枚五法郎的钱,交给甫。
C’étaient des prêtres, probablement des donateurs, deux motifs pour qu’il les respectât.
他们是甫,也许是施主,这就是使他尊敬他们的两个理由。
Les prêtres, masqués, portent de magnifiques costumes.
戴着面具的祭司穿着漂亮的服。
D'ailleurs, les prêtres de Sekhmet forment une confrérie de savants réputés.
,塞赫美特的祭司们组成了著名学者的兄弟会。
Le prêtre fit d'abord un abrégé de l'Histoire sainte.
教士先讲一遍圣史的梗概。
Mort de quoi ? reprit avec anxiété le prêtre.
“死于什么?”教士急切地问。
Le vieil homme tenait le bras d'un prêtre que le docteur reconnut.
老人挽着一位教士的胳膊,大夫认出了那位教士。
Et revîtes-vous Mercédès ? demanda le prêtre.
“您后来有没有再见过美塞苔丝?”教士问道。
Dans les biscuits, on trouvait des messages d'espoir écrits par un prêtre.
饼干里有一张牧师写的希望事项。
Un prêtre et deux témoins que nous avions dénichés dans la salle.
婚礼上只有一个父和两个我们在礼堂里找到的见证人。
Mais il faudra prévenir le prêtre de notre retard.
“不过,必须通知父我们会迟到。”
Nouvelle stupéfaction des prêtres, et profond étonnement du juge Obadiah.
这句话把三个僧侣都吓楞了,法官欧巴第亚也大吃一惊。
Les prêtres, revenus de leur frayeur, avaient compris qu’un enlèvement venait de s’accomplir.
有人把寡妇劫走了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释