有奖纠错
| 划词

Société spécialisée dans la production de marbre et table à manger table basse présidence.

我公司专业生产餐台餐椅与茶几

评价该例句:好评差评指正

ELLE. Vous pensiez que votre devoir était d’accompagner votre mari jusqu’à la présidence ?

您那时认为您的责任是陪伴您丈夫一直到获得总统职位吗?

评价该例句:好评差评指正

La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.

作为新一任20国集团轮值的法国,此次国际货币体系的改革成了他们要面临的首要问题。

评价该例句:好评差评指正

Il doit donner l'exemple à deux mois de la présidence française de l'Union européenne.

他应当在未来两个月为欧盟作出法国总统的表率。

评价该例句:好评差评指正

Cette histoire a empêché son accession à la présidence .

事让他没有成为总统

评价该例句:好评差评指正

La présidence de l'Ambassadeur Amano a contribué au succès de la session.

在天野使的主持下,会议取得了圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de la Présidente, M. Wali (Nigéria), Vice-Président, assume la présidence.

,副主瓦利先生(尼日利亚)主持会议。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺,副主桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代行职务

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫先生(牙买加)缺,副主先生(日本)代行职务

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas encore été approuvée par le Conseil de la présidence.

该法律目前正等待总统委员会核准

评价该例句:好评差评指正

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

因主,副主阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)主持会议。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence du Président, M. Mavroyiannis (Chypre), Vice-Président, assume la présidence.

因主,副主马夫罗伊亚尼斯(塞浦路斯)先生主持会议。

评价该例句:好评差评指正

La présidence du PK a continué à travailler en étroite collaboration avec les Nations Unies.

金伯利进程继续与联合国密切合作。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

目的是通报办公室的磋商结果,如果取得了结果

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de la Présidente, M. Chidyansiku (Zimbabwe), Vice-Président, assume la présidence.

,由副主奇迪奥西库先生(津巴布韦)主持会议。

评价该例句:好评差评指正

M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.

副主卡里亚瓦萨姆先生(斯里兰卡)主持会议。

评价该例句:好评差评指正

M. Kariyawasam (Sri Lanka), Vice-Président, assume la présidence.

副主卡里亚瓦萨姆先生(斯里兰卡)主持

评价该例句:好评差评指正

En l'absence du Président, M. Beck (Palaos), Vice-Président, assume la présidence.

因主,副主贝克先生(帕劳)主持会议。

评价该例句:好评差评指正

La présidence suisse touche à sa fin.

瑞士的职位任期即将结束。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Gibbons (Irlande), Vice-Président, prend la présidence.

由于沃尔夫先生(牙买加)缺,副主吉本斯先生(爱尔兰)主持了会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


braillard, braille, braillement, brailler, brailleur, braiment, brain, brain-drain, brainstorming, brain-trust,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et sous sa présidence, l’OM a gagné la Ligue des Champions.

在他的Om赢得了竞标赛。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pendant sa présidence, il tente d'améliorer la situation de son pays devenu très pauvre.

在他担任期间他试图改善家贫穷的状况。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Sur Strava, nous avons aussi pu identifier 8 profils d'employés de la présidence.

在Strava上,我们还能够识别8名雇员的个人资料

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Iris Knobloch succédera à Pierre Lescure à la présidence du Festival de Cannes.

Iris Knobloch将接替 Pierre Lescure担任戛纳电影节主席

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La présidence du Comité conjoint était encore tournante et occupée par un officier civil.

舰队联席会议的主席仍为轮值,而且是一个文职官员。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est un peu l'équivalent de notre GSPR, le groupe de sécurité de la présidence de la République.

这在某种程度上相当于我们的 GSPR,即的安全小组。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En fait, Pierre fait partie du GSPR, le Groupe de sécurité de la présidence de la République.

事实上,皮埃尔是 GSPR(安全小组)的成员。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

" Comment ça, sans décret ? Sans concertation officielle entre la présidence et le gouvernement ? "

" 这是什么意思,没有任何法令?也没有经过和政府之间的正式协商?"

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

À l'étranger toujours : les Chiliens ont élu hier une femme à la présidence.

智利昨天当选了一位女

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, Louis-Napoléon Bonaparte s'est fait élire à la présidence de la Seconde République majoritairement par un électorat rural.

事实上,路易-拿破仑·波拿巴主要靠农村的支持当选第二

评价该例句:好评差评指正
2022法大选

Nous faisons le bilan, un an de votre présidence.

我们对您担任的一年进行评估

评价该例句:好评差评指正
2022法大选

Emmanuel Macron à Strasbourg, pour débuter sa présidence de l'Union devant les parlementaires.

Emmanuel Macron 在斯特拉斯堡,在议员面前开始他的联盟主席

评价该例句:好评差评指正
新年祝词集锦

Le Gouvernement a préparé avec moi les grandes lignes de cette présidence.

政府与我一起编写了本届主席任期的概要

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un communiqué de la présidence évoque des dissensions au sein de l'armée.

职位的新闻稿引起了军队内部的分歧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年3月合集

En attendant, la présidence savoure sa victoire. Correspondance à Washington Anne Corpet.

与此同时,职位正在享受其胜利。华盛顿安妮·科佩特的通信。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月合集

Au Guatemala, la présidence a un nouveau visage.

在危地马拉,有了新的面孔。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月合集

La clôture des candidatures pour la présidence du parti de droite Les Républicains en France.

结束右翼政党" 法和" 的候选人资格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Un grand merci. - Cette présidence est-elle si réussie?

非常感谢你。- 本届任期如此成功吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

On ne sait pas si vous allez reprendre la présidence du RN.

不知道你是否会接任 RN 的主席

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年6月合集

En France, Laurent Wauquiez annonce sa démission de la présidence des Républicains.

在法,洛朗·沃基耶兹宣布辞去和党职务

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


braquant, braque, braquemart, braquement, braquer, braquet, braqueur, bras, bras (pivotant, rotatif), brasage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接