有奖纠错
| 划词

Elle ressent une joie profonde.

她感到无比快乐

评价该例句:好评差评指正

Les civilisations humaines sont en profonde mutation.

人类文明正在发生变革。

评价该例句:好评差评指正

C'est un acteur connu,ses oeuvres font une profonde impression sur les téléspectateurs.

是位著名演员,他品给观众们留下深

评价该例句:好评差评指正

Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.

总理在受害者家属面前深深地鞠躬。

评价该例句:好评差评指正

Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.

封信在家庭里引起一种激动了

评价该例句:好评差评指正

Wuhuan est un professionnel engagé dans l'exploitation minière, plus profonde, de la vente d'entreprises high-tech.

五环公司是一家专业从事矿山开采、深加式、销售为一体高新技术企业。

评价该例句:好评差评指正

Cette profonde transformation entraîne l’abolition de la féodalité et l’instauration du shintoïsme comme religion d’état.

改革导致封建制被废除,神道教被确立为国教。

评价该例句:好评差评指正

Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.

自信,聪明,迷人,她给我留下了深深

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.

客户是企业生存下去唯一根源。

评价该例句:好评差评指正

La Société a une expérience très profonde!

本公司有非常深厚经验!

评价该例句:好评差评指正

Il avait connu l'aisance;ilétait maintenant dans une profonde misère.

他曾有过富裕生活,现在却贫困潦倒。

评价该例句:好评差评指正

Madame Duras, il y a chez vous une profonde passion pour l'écriture.

杜拉斯女士,在您品中有种对写深深热情

评价该例句:好评差评指正

Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie.

“心弦上轻拂着深深乡愁。

评价该例句:好评差评指正

La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.

phane突然消失让Nicolas陷入了深深昏沉。

评价该例句:好评差评指正

La douleur que un des gens proches est mort est profonde et persistante.

亲人去世痛苦是而长久

评价该例句:好评差评指正

Ce voyage m’a laissé de profondes impressions.

次旅行给我留下了

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise principalement engagée dans vert naturel et profonde transformation des produits agricoles.

公司主要经营天然绿色农产品及其深加产品。

评价该例句:好评差评指正

Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.

社会矛盾使整个资本主义世界动荡不安。

评价该例句:好评差评指正

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼遇难同胞!

评价该例句:好评差评指正

Quand tu auras refermé ce livre,tu auras une compréhension plus profonde de la France.

当你合上书页,你肯定会对法国有更深了解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dab(e), daba, dabe, dabesse, dabola, d'abord, dacca, d'accord, dace, dacène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

Que tous ces héros du quotidien acceptent ma profonde considération !

向所有平凡的英雄致敬!

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

(Profond ! ) Oui. Hilma voulait rendre visible l’invisible.

是的。Hilma想把可见变为不可见。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mais une douleur profonde faisait taire toutes les autres douleurs.

但是一宗深刻的痛苦压倒了其余的一切痛苦。

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

Je vous regarde avec une profonde reconnaissance.

我看着你们满怀感激。

评价该例句:好评差评指正
玛格丽特·杜拉斯精选

J'ai un visage lacéré de rides sèches et profondes, à la peau cassée.

我的面部好像被一道道深陷的、干燥的皱纹撕扯开皮肤皲裂。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C'est important d'avoir vraiment cette connaissance profonde d'une deuxième culture.

真正拥有对第二种文化的深刻了解非常重要。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ici, la Seconde Guerre mondiale a laissé de profondes séquelles.

第二次世界大战在这里留下了深深的伤痕。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est avec une profonde émotion que je m'exprime aujourd'hui devant vous.

我今天怀着深深的感情向你们讲话。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Une attention si profonde tendait les esprits, qu'on n'entendit point rentrer Boule de suif.

一种很深刻的注意使得大家的头脑都是紧张的,以至于没有听见羊脂球正走进来。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Nous les honorons en silence en reconnaissance profonde du poids de leur sacrifice.

我们默默得向他们表示敬意,深深感激他们巨大的牺牲。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

C'est une des zones les plus profonde de l'océan, abritant une biodiversité encore mal connue.

这是海洋里其中一个最深的区域,这个区域生活着的生物我们还不是很了解。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La fosse la plus profonde du monde est celle des Mariannes, dans l'océan Pacifique.

世界上最深的海沟是马里亚纳海沟,位于太平洋中。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mais la raison profonde en était autre.

然而最深刻的原因还不在这里。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Dans les sociétés patriarcales d’Asie, avoir été violée est une profonde disgrâce.

在亚洲的父系社会中,被强奸是一种极大的耻辱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est une chanson un peu mélancolique, mais Indila a une très belle voix, très profonde.

这是一首略微伤感的歌曲,但英迪亚有着非常美妙、非常低沉的嗓音

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Au point qu'une partie de la population développe une profonde angoisse pour l'avenir.

以至于部分人口对未来产生了深深的焦虑。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils installent souvent leur campement sous roche, à l'entrée de cavernes le plus profonde.

他们经常在最深的洞穴入口处的岩石下安营扎寨。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Des exercices de respiration profonde t'aideront également à te détendre suffisamment pour dormir.

深呼吸练习也将帮助你充分放松以便入睡。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pas même moi ? demanda le comte avec une émotion profonde.

“甚至对我也不牵挂吗?” 伯爵非常动情地问道

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La maladie mentale est bien plus profonde que cela.

精神疾病的原因比这更深刻

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dacryocystotome, dacryocystotomie, dacryocytose, dacryogène, dacryohémorragie, dacryolithe, dacryolithiase, dacryome, Dacryomitra, dacryon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接