Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.
在欧洲,拥有增长先权是必不可少。
Dressing achat de vêtements, de qualité bon marché prioritaire.
采购服装敷料,价格便宜质量好先。
Selon le « Quotidien du Médecin », quatre groupes ont été identifiés comme prioritaires.
根据“医生报”,四组确定为先事项。
La lutte contre le sexisme est notre objectif prioritaire.
反对性别歧视斗争是我们先目标。
Ces deux groupes sont considérés comme « prioritaires parmi les prioritaires ».
这两个组织被认为是“先先事项”。
C'est son objectif prioritaire dans cette affaire».
这就是关于事处理最先目。”
Le chômage des jeunes constitue un grave problème prioritaire auquel il conviendrait de s'intéresser.
青年失业是一个非常严差距,应先予以解决。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它是谈判时机已经成熟一项当务之急。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因,助发展国家加强执法能力是一个先事项。
Le Gouvernement russe juge prioritaires les volets innovation et technologies des travaux de l'ONUDI.
俄罗斯政府将工发组织工作创新和技术部分视为先问题。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直是本公国先承诺。
Je voudrais mettre l'accent sur trois domaines prioritaires pour ce qui est de l'action internationale.
我要指出国际行动三个先领域。
Des questions similaires se posent en relation avec le traitement des créanciers prioritaires.
在对待先债权人方面存在类似问题。
Sa mise en œuvre doit demeurer prioritaire pour tous les États.
《反恐战略》执行工作应该仍然是所有国家一项重点任务。
Le plan d'action est construit autour de six axes prioritaires, d'objectifs, activités et indicateurs identifiés.
行动计划围绕六个先重点以及各项既定目标、活动和指标拟订。
Les militaires à eux seuls occupent un tiers des terres et leurs besoins sont prioritaires.
仅军事人员就占据了三分之一陆地,而且军事人员需求也放在了先考虑地位。
Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.
理事会决定在其工作方案保留这一先议题。
Le processus de réforme nous semble fondamental et tout à fait prioritaire.
我们认为这一改革进程非常关键,并且是最为先事项。
La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.
自那时起,采购司对问题非常重视。
Nous avons recensé six domaines d'intervention prioritaires.
我们确定了采取行动六个先领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, en tarif normal ou en prioritaire ?
好,普通邮件还邮件?
La simplicité n'était pas un critère prioritaire pour les autres marques.
其他品牌不考虑简单性。
Il faut renforcer le soutien à l'embauche des groupes prioritaires et à l'emploi dans les industries clés.
加强对重点行业、重点群体就业支持。
Elle est prioritaire sur le prochain vol de la compagnie, mais ce vol est programmé le lendemain.
她航空公司下一班,但这班被安排在第二天。
Le XVIIIe siècle voit apparaître le sentiment amoureux qui deviendra un facteur prioritaire dans la constitution des couples.
18世纪出现了爱情,在夫妻制度里成为因素。
Et le deuxième lien, c'est une page de présentation de l'académie Français Authentique, qui est notre projet prioritaire.
第二个链接Français Authentique介绍网页,Français Authentique目。
Le parti souhaite que les Français soient prioritaires pour obtenir des logements, des emplois et des aides de l’Etat.
该政党希望法国人能够获得住房、工作以及国家援助。
Chaque période a traversé sa propre crise énergétique, et c'est seulement aujourd'hui que l'urgence climatique devient un facteur prioritaire.
每个时期都经历了自己能源危机,直到今天,紧急气候情况才成为考虑因素。
Si véritablement Voldemort est en train de devenir plus puissant (écrivait-il), mon souci prioritaire consiste à assurer ta sécurité.
如果伏地魔真在强壮起来,认为首要保证你安全。
Petit rappel : lorsqu'une voiture tourne à droite, le vélo qui arrive sur le côté est prioritaire.
汽车右转时,边上自行车行。
C'est le dédoublement des classes de CP dans les écoles prioritaires, 12 élèves maximum.
这学校 CP 课程重复,最多 12 名学生。
En France, 126 communes sont classées prioritaires face à l'érosion.
在法国,面对侵蚀,126 个城市被列为事。
Ici, à Lyon, pas d'accès prioritaire aux pompes pour les ambulances.
- 在里昂,救护车不能使用泵。
Première chose, déterminez les infos prioritaires pour vous.
首,为您确定级信息。
A priori, ces activités ne feraient pas partie des secteurs prioritaires.
按理说,这些活动不会成为部门一部分。
Les sièges sont prioritaires pour les personnes âgées et les femmes enceintes.
老年人和孕妇有座位。
La Poste annonce la fin de cette emblématique Marianne collée sur la lettre prioritaire.
La Poste 宣布结束这个标志性玛丽安卡在字母上。
Ici, seuls les usages prioritaires de l'eau sont autorisés.
在这里,只授权用水。
Les associations de parents d'élèves espèrent que le sujet de l'école sera prioritaire.
家长协会希望学校科目成为事。
Seules les professions prioritaires sont autorisées à remplir leur réservoir.
- 只允许职业加满他坦克。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释