有奖纠错
| 划词

Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.

看来我们下星期日动身

评价该例句:好评差评指正

Il est préférable de faire ceci, plutôt que de faire cela.

与其做那个, 不如做这个

评价该例句:好评差评指正

La majorité a jugé la variante B préférable.

普遍看法认为备选案文B更可取

评价该例句:好评差评指正

Il est préférable d'utiliser la recherche avancée, qui semble plus fiable.

使高级搜索会一些,搜索结更加可靠。

评价该例句:好评差评指正

Il est préférable de garder quelques amandes d'abricots pour faire les confitures.

是保存一些杏仁做黄杏

评价该例句:好评差评指正

Il est préférable d'utiliser un Kindle à lire,mais pas un iPad.

kindle阅读比iPad可取

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres cas, il est préférable d'agir plus discrètement.

在另一些国家,是悄悄地开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.

可取的行动方案应该是合作性的,而不是胁迫性的。

评价该例句:好评差评指正

Je pense qu'il aurait été préférable de les entendre avant nos interventions.

我们在表达自己的意见前,能听听他们的意见。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, en raison de circonstances particulières, il est préférable d'attendre un peu.

但是,由于一些特殊情况,推迟一段时间较为适宜。

评价该例句:好评差评指正

Pour certains il était préférable de confier cette fonction à des investigateurs qualifiés.

代表们认为,是由合格的调查人员进行这项工作。

评价该例句:好评差评指正

L'action préventive est de beaucoup préférable à la réparation de conséquences éventuelles.

外空正是这样一个需要我们作出预防努力的领域。

评价该例句:好评差评指正

À ce stade, cependant, il est préférable que les initiatives soient spontanées et encouragées.

不过,现阶段提倡自愿努力和鼓励这种努力。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs représentants de pays en développement ont estimé que la procédure amiable était préférable.

发展中国家的几名代表认为,共同协议程序应当优先。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de la terminologie précitée, il serait peut-être préférable de retenir la variante A.

考虑到刚才提及的术语,选择备选办法A可能更为可取。

评价该例句:好评差评指正

Une telle démarche serait donc préférable à la création d'un groupe d'étude interinstitutions.

人口基金认为,拟议设立的处理非核心资金筹措的机构间工作队在与捐助国打交道时,不会达到为已核定国家一级联发援框架筹资而发起的联合呼吁的作

评价该例句:好评差评指正

Dans le deuxième cas, il serait préférable d'introduire la notion de responsabilité conjointe ou collective.

如由不同国际组织指挥和控制,则宜引入联合或集体责任概念。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport n'entendait pas définir les produits écologiquement préférables aux fins des négociations de l'OMC.

该报告并未打算为世贸组织谈判的目的界定无害环境产品。

评价该例句:好评差评指正

Cela est préférable, à mon gré.

〈引申义〉依我看, 这样

评价该例句:好评差评指正

Il est préférable de signaler c'est du français de Suisse qu'il s'agit, c'est gentil, merci.

谢谢你注明你岳母说的是瑞士法语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poussinière, poussive, poussivement, poussoir, poutargue, poutine, poutou, poutouner, poutrage, poutraison, poutre, poutrelle, pouture, poutzer, pouvoir, pouzacire, pouzzolane, pouzzolanique, povidone, powellite, poxvirus, Poyet, poznan, pozzuolite, PPCM, PQ, PR, pr., prâcrit, practice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 2

Et... il est préférable que j’attende pour parler de mes problèmes à mes amis.

而且… … 我最好等一等再和我的朋友们谈论我的问题。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

C'était en effet dans quarante-cinq minutes et, tout bien considéré, il était préférable de le déranger en réunion.

也就是说,再过四十五分钟约会就要开始,所以为了考虑周全,最好能在开会当中通他一下。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Car ce radis blanc, si on peut le grignoter comme ça, il est préférable de le faire dégorger.

因为这种白萝卜,如果能这样食用,最好还是让它沥干水分。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Dans sa mortelle angoisse, tous les dangers lui eussent semblé préférables.

这种焦虑真是要命啊,简直无论遭遇什么危险都要好受

评价该例句:好评差评指正

Il serait donc probablement préférable de passer à un autre sujet.

因此,好转到其他话题。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Entre être femme active et être femme au foyer, lequel est préférable?

作一名职业女性或是一个家庭主妇,哪个可取

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Il est préférable d'aborder les filles sur quelque chose d'extérieur.

最好通过其它事接触她们。

评价该例句:好评差评指正
国家地

C'est vraiment préférable de les récupérer Il est pris par la bouche.

最好马上取出来。它嘴巴卡住了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Peut-être aurait-il été préférable de construire l'observatoire loin d'une grande ville.

把观测基地建到离城市远些的地方应该好些吧。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Bien au contraire, il estimait préférable que la date de leurs rendez-vous soit imprévisible.

他觉得集会时间不固定或许更好

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est pourquoi il est préférable de donner, de recycler ou encore d'échanger ses vêtements.

这就是为什么最好是捐赠、回收来换衣服。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的时间

Enfin, il est préférable de ne pas s'exposer au soleil entre 10h et 16h.

最后,上午10点到下午4点之间最好不要暴露在阳光下。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il serait préférable que vous restiez chez vous pendant que l'on s'occupe de tout.

在我们处的时候,你最好待在家里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je pense qu'il est préférable de l'éloigner de la société des Moldus pendant quelque temps.

“我认为我们最好暂时把他从麻瓜社会转移出去。”

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il est aussi préférable d'éviter d'approcher trop près d'un nid d'autruche ou de ses œufs.

最好避免过于接近鸵鸟的巢穴或它的蛋。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的时间

Il est aussi préférable de choisir les périodes dites de nouvelle lune ou de lune noire.

选择新月或黑月的时期也更好

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Il serait préférable d'attendre que leurs familles viennent les chercher, nous devons respecter les traditions.

“最好还是等他们自己的家人来寻回遗体吧,我们得尊重当地的风俗传统。”

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

La femme : C’est préférable que tu le fasses toi-même. Ce sont tes amis.

最好你自己宣布取消吧。这都是你的朋友。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

En tout cas, il semble préférable que les élèves de l'école ne voient pas cette arme.

“不管怎样,这件武器听上去好像不适合让学生看到。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il est donc préférable d'éviter d'utiliser ces contractions si tu veux t'exprimer de façon plus soutenue.

因此,如果你想以更正式的方式表达自己,最好避免使用这些缩略语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


praire, prairial, prairie, prâkrit, pralin, pralinage, praline, praliné, praliner, prame,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接