有奖纠错
| 划词

Le système dispense une série de services destinés aux enfants, adolescents, personnes âgées et personnes handicapées, y compris soins à domicile, garderie, services sociaux, pouponnières et foyers.

个体制为儿童、青少年、老年人和残疾人提供一系列的服务,包括家庭、日托会服务、托儿所和收容所其他各类服务。

评价该例句:好评差评指正

Pour que cette règle soit appliquée, la législation nationale relative aux prisons prévoit que toutes les prisons pour femmes doivent être dotées d'une pouponnière pour les mères et leurs bébés.

为了实施则,国家监狱法定,每一个女监必须为母亲和她们的婴孩装备一个托儿所

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucune disposition visant les besoins spécifiques des détenues, encore que le Ministère de la justice ait récemment créé une pouponnière pour les enfants de détenues ayant des enfants de moins de deux ans.

司法部不久前设立了一家托儿所来在押女囚不满2岁的孩子,但对于女囚的特殊需求还没有做出任何定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丙烯乙醇, 丙烯异丙巴比妥, 丙酰, 丙酰胆碱, 丙型链球菌, 丙锗烷, 丙种球蛋白, 丙种球蛋白病, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Mais cette pouponnière géante est loin d'être la seule trouvaille.

然而,这座巨大的“托儿所”远非唯一的发现。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et souvenez vous, il suffit de quelques millilitres d'eau pour que votre jardin se transforme en pouponnière à moustiques.

且你毫升的水就够让你的园成为子的托儿所了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Entre les pots de fleurs et les vases, l'endroit est une pouponnière à moustiques.

之间,这个地方是一个苗圃

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Sous ces racines, la mangrove est une pouponnière.

在这些根部下面,红树林是一个苗圃

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Aujourd'hui, on a le résultat, une pouponnière autour de nos arbres, de milliers de petits plants qui sont nés par la nature.

今天,我们有了成果, 在我们的树木周围建立了一个苗圃,其中有数千种自然诞生的小植物。

评价该例句:好评差评指正
Le Podkatz

Parce qu'elle était en pouponnière avant.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Laurence Théault : Nous entrons maintenant dans un petit laboratoire, sorte de pouponnière.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


秉烛夜读, , 柄把, 柄梗, 柄国, 柄果草科, 柄裸藻属, 柄舌, 柄糖虾属, 柄细菌科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接